Translation of "Escuelas" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Escuelas" in a sentence and their turkish translations:

Se construyeron escuelas.

- Okullar yapıldı.
- Okullar inşa edildi.
- Okullar kuruldu.

RH: Bueno, son escuelas públicas.

RH: Bunlar devlet okulları.

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

Okullarımızı yeni bir bakış açısıyla görelim.

En esta ciudad hay muchas escuelas.

Bu şehirde çok sayıda okul vardır.

¿Cuántas escuelas hay en vuestra ciudad?

Şehrinizde kaç tane okul var?

En nuestras escuelas y centros comunitarios,

Okullarda, toplum merkezlerinde,

¿A cuántas escuelas diferentes has asistido?

Kaç tane farklı okula devam ettin?

Hemos introducido la educación sexual en las escuelas,

Okullara cinsellik eğitimi getirdik

Literalmente, como los barrios y las escuelas integradas.

Örneğin entegre mahalle ve okullar.

La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas.

Bir devlet okulunda dinsel eğitim yasaklandı.

Todos mis amigos van a las escuelas públicas.

Tüm arkadaşlarım devlet okullarına gidiyor.

Creando fuertes lazos entre las familias y las escuelas.

bunun gücünden faydalanabilir.

Y es que sí, si salvamos primero nuestras escuelas.

ve cevabımız "Evet, kurtarabilirler, eğer önce biz okullarımızı kurtarırsak."

También sé que enseñar estas cosas en las escuelas

Aynı zamanda bunları okulda öğretmenin

Se conectan con escuelas urbanas a través de Internet.

kentteki okullara online bağlanıyorlar.

Tener escuelas administradas por organizaciones sin fines de lucro,

kâr amacı gütmeyen okullar olabiliyorsa

Estoy en el consejo de escuelas autónomas de KIPP,

KIPP anlaşmalı okullarının yönetiminindeyim,

Apareciéndose casi a diario en casas, aldeas y escuelas.

neredeyse her gün evlerde, köylerde ve okullarda görülüyorlar.

¿las escuelas ya no podrían volver a esta forma?

acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?

Esta es una de las mejores escuelas del país.

Bu ülkedeki en iyi okullardan biri.

Las escuelas con menos recursos tienen equipos de menor calidad,

Finansal kaynağı düşük olan okullar kalitesiz araç gereçle eğitim veriyor,

Y se enfrentarán a muchos conflictos en las escuelas normales.

düz okulda sıkıntılarla yüzleşirler.

Esta enciclopedia es la más usada en las escuelas primarias.

Bu ansiklopedi en çok ilkokullarda kullanılır.

Niños quemados vivos en las escuelas, o acribillados en las calles?

Okulların içinde canlı canlı yakmış ve sokaklarda vurmuştu.

Universidades y escuelas secundarias de todo EE. UU. tomaron a los estudiantes

ABD'deki üniversiteler ve liseler öğrencileri aldılar,

Y la cantidad de escuelas a la que puedo ir es limitada.

gidebileceğim birçok okul var.

¿Qué pasa si más de nosotros empezamos a ir a estas escuelas

Peki ya daha çoğumuz bunun gibi hayat kurtarıcı fakat basit

Hoy, nuestra aplicación es utilizada por las escuelas de todo el mundo.

Bugün uygulamamız dünya genelindeki okullar tarafından kullanılıyor.

- ¿Cuántas escuelas hay en vuestra ciudad?
- ¿Cuántos colegios hay en su ciudad?

Şehrinizde kaç tane okul var?

Dicen que las escuelas privadas son mejores que las públicas, ¿es cierto?

Özel okulların devlet okullarından daha iyi olduğu söylenir, doğru mu?

En barrios pobres, en las escuelas, en las cárceles y en los teatros,

gecekondularda, okullarda, hapishanelerde ve sinemalarda

Pero ya no pienso en la capacidad de las escuelas para resolver estas cosas.

ama artık bu sorunu çözmede okulların yeterliklerini sorgulamıyorum.

Deberíamos mantener todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo.

Biz her okulu açık ve her öğretmeni işinde tutmalıyız.

La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas.

Televizyon önemli bir kültür kaynağı olabilir, ve eğitim yayınlarına birçok okulda değer verilmektedir.

Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.

1986'ya kadar İngiltere'nin okullarında, çocukları kemerlerle, değneklerle ve sopalarla cezalandırmak yasaldı.

¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?