Translation of "Desorden" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Desorden" in a sentence and their turkish translations:

No desorden

Karmaşa olmasın

Lamento el desorden.

Karışıklık için üzgünüm.

¿Puedes ordenar este desorden?

Pisliği temizleyebilir misin?

Limpiá tu propio desorden.

Sen kendi pisliğini temizle.

El desorden aflige al mundo,

Kargaşa her yeri etkisi altına aldı,

Nos rebelaremos contra este desorden.

bu kargaşaya meydan okuyacağız.

"Desorden" sería una palabra más acertada,

"Düzensizlik" bunun için daha doğru bir kelime olabilir

En la calle impera el desorden.

Sokakta karışıklık hüküm sürüyor.

Pero el héroe se rebelará contra este desorden,

Ama kahraman bu kargaşaya karşı koyacak,

Tom piensa que quizá María tenga un desorden alimenticio.

Tom, Mary'de bir yeme bozukluğu olabileceğini düşünüyor.

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

Rus merkezi kargaşa içindeydi… ve kırılmaya yakın görünüyordu.

- El cuarto estaba en el más completo desorden.
- La habitación estaba patas arriba.

Oda tam bir karışıklıktı.

- ¿Eres tú el responsable de este desorden?
- ¿Eres tú el responsable de este desastre?

Bu karmaşadan sorumlu musunuz?