Translation of "Cuentos" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cuentos" in a sentence and their turkish translations:

- ¡No me vengas con cuentos!
- ¡No me vengas con cuentos chinos!
- ¡No me cuentes cuentos!
- ¡No me cuentes cuentos chinos!

Bana masal anlatma!

¡Estoy harto de sus cuentos!

Hikayelerinden bıktım!

Son cuentos de hadas para niños.

Onlar çocuklar için masallardır.

No creo en cuentos de hadas.

Ben peri masallarına inanmıyorum.

Compré un libro de cuentos populares.

Halk hikayeleri hakkında bir kitap satın aldım.

A los niños les encanta escuchar cuentos.

Çocuklar masal dinlemeyi sever.

Las hadas existen solo en cuentos de hadas.

Periler yalnızca peri masallarında vardırlar.

Es un autor famoso por sus novelas y cuentos.

O, roman ve öyküleriyle ünlü bir yazardır.

Pasé toda la tarde traduciendo libros de cuentos al español.

Bütün öğleden sonrayı hikaye kitaplarını İspanyolcaya çevirmekle geçirdim.

Ese autor tradujo esos cuentos de hadas a nuestro idioma.

Yazar o peri masallarını bizim dilimize çevirdi.

De niño yo era adicto a la lectura de cuentos policiales.

Genç bir oğlanken, dedektif hikayaleri okuma bağımlısıydım.

Cuando era un niño mi madre a menudo me leía cuentos de hadas.

Ben çocukken annem bana sık sık masal okurdu.

Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.

Ancak son keşifler, Kral Hrolf'un hikayelerinin aslında bir temeli olduğunu gösteriyor.

Uno de mis favoritos cuentos de hadas cuando era un niño, fue la historia de un malicioso espiritu de zorro.

Çocukluğumda en sevdiğim masallardan biri, yaramaz bir tilki ruhunun hikayesiydi.

- Nadie creyó a Kevin porque él siempre se inventa las historias.
- Nadie le creyó a Kevin porque él siempre inventa cuentos.

O her zaman hikayeler uydurduğu için hiç kimse Kevin'e inanmadı.

Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".

Peri masalları genellikle "bir zamanlar" ile başlar ve "sonsuza kadar mutlu yaşadılar" ile biter.