Translation of "Chatarra" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Chatarra" in a sentence and their turkish translations:

- Comes mucha comida chatarra.
- Comés mucha comida chatarra.
- Comen mucha comida chatarra.

Çok fazla abur cubur yiyorsun.

Hay irregularidad hay chatarra trampa

oradaki düzensizliği oradaki hile hurdayı

Tom nunca come comida chatarra.

Tom asla abur cubur yemez.

Vemos toda la chatarra cultural posible, ¿sí?

Popüler olan her saçmalığı izliyoruz tamam mı?

O revisamos esa pila de chatarra oxidada.

Ya da o paslı hurda yığınının içine gireceğiz.

Él es adicto a la comida chatarra.

O abur cubur bağımlısıdır.

¿Nos metemos en este tanque? ¿O revisamos la chatarra?

Yukarı çıkıp bu su tankına mı girelim? Yoksa bu hurda yığınına mı?

Hacer cosas como truco robo de chatarra tres papeles

hile hurda soygun üç kağıt gibi şeyler oluyor mu

Y mi amada estaba viendo un poco de chatarra cultural.

ve sevgilim bazı popüler saçmalıkları izliyordu.

- Me gusta la comida basura.
- Me gusta la comida chatarra.

Abur cuburu severim.

- Tom come demasiada comida chatarra.
- Tom come demasiada comida basura.

Tom çok fazla abur cubur yer.

¿Nos metemos a este tanque? ¿O en la pila de chatarra?

Yukarı çıkıp bu su tankına mı girelim? Yoksa bu hurda yığınına mı?

Me odio por no tener la voluntad de dejar de comer comida chatarra.

Ivır zıvır yiyecek yemekten vazgeçmek için irade gücüne sahip olmadığım için kendimden nefret ediyorum.

En lugar de comer comida de verdad, nosotros solo comimos comida chatarra todo el día.

Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.

- Quite de aquí estos cachivaches.
- Quita de aquí estos trastos viejos.
- Quita de aquí estos cacharros.
- Quite de aquí estas baratijas.
- Quite de aquí estos desperdicios.
- Quita de aquí estos desechos.
- Quite de aquí esta chatarra.
- Quita de aquí esta porquería.
- Quita de aquí esta basura.

Bu çöpü burada alın.