Translation of "Caridad" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Caridad" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Tú das a caridad?
- ¿Tú entregas a caridad?

Hayır kurumuna yardım eder misin?

No quiero caridad.

Sadaka istemiyorum.

No quiero tu caridad.

Senin hayrını istemiyorum.

No necesito tu caridad.

Senin hayrına ihtiyacım yok.

La caridad comienza en casa.

Yardımseverlik evde başlar.

Ellos viven de la caridad.

Onlar sadaka ile yaşıyorlar.

Ella se negó a aceptar caridad.

O, sadaka almayı reddetti.

Tom contribuyó mucho dinero para caridad.

- Tom hayır için bir sürü para katkısında bulunmuştur.
- Tom yardım kurumuna çok para bağışladı.

- Él dio todo su dinero a la caridad.
- Él donó todo su dinero a la caridad.

O bütün parasını hayır kurumuna bağışladı.

Y no se limite a la caridad.

yapıyı tamamen parçalayablir.

Ellos van a un evento de caridad.

Bir yardım etkinliğine gidiyorlar.

¿Por qué lo donas todo a la caridad?

Neden her şeyi hayırseverliğe veriyorsun?

Si tienes una entidad de caridad o alguna otra organización,

isterseniz bir hayır kuruluşunuz ya da bir organizasyonunuz olsun,

Tom ha dado un montón de dinero a la caridad.

Tom hayır kurumuna çok para verdi.

"Definitivamente trabajé duro haciendo caridad y, a veces, no fue fácil

''Bir yardım derneğinde deli gibi çalıştım ve çoğu zaman kolay olmadı

En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.

Bu yıl birbirimize Noel armağanları vermek yerine hediyeler için harcayacağımız miktarı hayır kurumuna bağışladık.