Translation of "Bar" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Bar" in a sentence and their turkish translations:

El bar está cerrado.

Bar kapalı.

Tom está en el bar.

Tom bardadır.

Encuéntrame en el bar del hotel.

Otel barında buluşalım.

¿Había alguien más en el bar?

Barda biri var mıydı?

Tom se sentó en el bar.

Tom barda oturdu.

La policía irrumpió en el bar.

Polisler bara girdiler.

Es un bar de mala muerte.

Bu bir dalış çubuğu.

Bebimos soju en el karaoke bar.

Karaoke barda soju içtik.

Tom echó a María del bar.

Tom Mary'yi bardan dışarı attı.

Había tres mujeres paradas en el bar.

Barda duran üç kadın vardı.

El cantinero echó a Tom del bar.

Barmen Tom'u bardan kovdu.

Tom se sentó solo en el bar.

Tom tek başına barda oturdu.

El bar está en la planta baja.

Bar zemin katta.

Mis amigos y yo solemos ir al bar.

Arkadaşlarım ve ben sık sık bara gideriz.

- Le vi anoche en el bar y estaba muy borracho.
- Lo vi anoche en el bar y estaba muy borracho.

Onu dün gece barda gördüm ve o gerçekten sarhoştu.

El camarero lo echó a Tom fuera del bar.

Barmen Tom'u barın dışına attı.

Cuando estaba sentado en el bar para ahogarme en bebida,

âdetim olduğu üzere birkaç içki devirmek için

El sonido de todos coreando en el bar "¡Moktor! ¡Moktor!"

mekandaki herkesin "Moktor!Moktor!" diyen sesi.

Tom salió del bar con una sonrisa en su rostro.

Tom yüzünde bir tebessümle bardan çıktı.

El bar está abierto hasta las seis de la mañana.

Bar sabah altıya kadar açık.

Prácticamente cada sujeto en el bar estaba mirando a María.

Hemen hemen bardaki her adam Mary'ye bakıyordu.

Este es el bar en que bebí mi primera cerveza.

Bu ilk biramı içtiğim bar.

No quiero que vuelvas a poner un pie en ese bar.

O bara bir daha adım atmanı asla istemiyorum.

Y esa persona piensa que estamos en un bar deportivo muy ruidoso,

Size göre ben maç izlenen gürültülü bir barım,

Tom llevaba un pequeño bar cerca de Boston desde hace mucho tiempo.

Tom, oldukça uzun bir zaman Boston yakınında küçük bir bar işletti.

Tom estaba sentado en el bar alejado 3 taburetes y bebiendo cerveza.

Tom barda üç tabure ötede oturuyordu, bira içiyordu.

Tom canta en este bar un par de veces a la semana.

Tom bu barda haftada iki kez şarkı söyler.

Tom entró al bar y se sentó en el banquillo junto a María.

Tom bara girdi ve Mary'nin yanındaki tabureye oturdu.

Tom ha llevado un pequeño bar cerca de Boston ya por varios años.

Tom birkaç yıl Boston yakınında küçük bir bar işletti.

Tom estaba sentado en el bar a 3 taburetes de donde se encontraba Mary.

Tom barda Mary'den üç tabure ötede oturuyordu.

Voy al bar a tomar un trago y te sugiero que hagas lo mismo.

Bir içki için restorana gidiyorum ve sana da aynısını yapmanı öneriyorum.

Tres de mis amigos, aparte de mí, fueron autorizados para entrar en el bar.

Benim dışımda, üç arkadaşım bara kabul edildi.

¿Por favor, podrías dejar de cantar tan fuerte? Este no es un bar cualquiera.

Lütfen böyle yüksek sesle şarkı söylemeyi bırakır mısın? Bu ucuz bir içki içme yeri değil.

Si hubiera tenido un par de años más, me habrían dejado entrar en el bar.

Birkaç yaş daha büyük olsaydım, onlar bara girmeme izin verirdi.

Tom estaba bebiendo en un bar con Mary en el momento en que la policía cree que John fue asesinado.

- Polis John'un öldürüldüğünü düşündüğü zamanda, Tom bir barda Mary ile içiyordu.
- Polis John'un öldürüldüğünü düşündüğü zaman Tom Mary ile bir barda içiyordu.

El aprendiz de marinero, sentado en un taburete de un bar, pidió una cerveza mientras esperaba por su cesta de pescado y patatas fritas.

Bir barda bir taburede oturan denizci çırağı balık ve cips sepetini beklerken bir bira ısmarladı.

Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"

İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, "Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?"