Translation of "Azúcar" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Azúcar" in a sentence and their turkish translations:

¡Azúcar!

Şeker!

¿Quieren azúcar?

Şeker istiyor musunuz?

Tienen azúcar.

Şekerleri var.

¿Hay azúcar?

Hiç şeker var mı?

¿Quieres azúcar?

Biraz şeker ister misin?

¿Queréis azúcar?

Şeker istiyor musunuz?

Necesito azúcar.

Şekere ihtiyacım var.

Consumo azúcar.

Ben şeker tüketirim.

Querría azúcar.

Biraz şeker isterim.

¿Es azúcar?

O, şeker mi?

No quiero azúcar.

Hiç şeker istemiyorum.

No tenemos azúcar.

Bizde şeker yok.

Necesitamos más azúcar.

Daha fazla şekere ihtiyacımız var.

No hay azúcar.

Hiç şeker yok.

Nunca compro azúcar.

Hiç şeker satın almıyorum.

¿Puedo pedir azúcar?

Şeker alabilir miyim, lütfen?

¿Cuánto azúcar usas?

Ne kadar şeker kullanırsın?

Estamos sin azúcar.

Şekerimiz bitti.

- Todo el azúcar es dulce.
- Todo azúcar es dulce.

Bütün şeker tatlıdır.

¿Queda algo de azúcar?

Hâlâ şeker var mı?

No usamos nunca azúcar.

Asla şeker kullanmayız.

Ponle azúcar al té.

Çaya şeker ilave edin.

El azúcar es dulce.

Şeker tatlıdır.

¡Estamos comiendo demasiado azúcar!

Çok şeker yiyoruz!

¿Quiere azúcar o leche?

- Şeker mi süt mü istiyorsunuz?
- Şeker ya da süt ister misiniz?
- Şeker mi istiyorsunuz yoksa süt mü?

Aquí no hay azúcar.

Burada şeker yok.

Ya no tienen azúcar.

Şimdi onların şekeri bitti.

¿Quiere leche y azúcar?

Süt ve şeker ister misin?

Esto no es azúcar.

Bu şeker değil.

Necesito algo de azúcar.

Biraz şekere ihtiyâcım var.

¿No le echas azúcar?

Şeker eklemiyor musun?

Permítanme enfatizar el azúcar de olips de nuevo azúcar de olips

Olips şekeri bir daha vurgulayım olips şekeri

- ¿No te echas azúcar?
- ¿No le agregás un poco de azúcar?

- Biraz şeker ekler misiniz?
- Biraz şeker ekler misin?
- Şeker eklemiyor musun?

- Mi té no tiene azúcar.
- No hay azúcar en mi té.

Benim çayımda hiç şeker yok.

- Disculpe, ¿podría acercarme el azúcar?
- Disculpe, ¿me puede alcanzar el azúcar?

Affedersiniz, şekeri bana uzatabilir misiniz?

- No me echo azúcar en el café.
- No le hecho azúcar al café.
- No le pongo azúcar al café.

- Kahveme şeker koymam.
- Kahveme şeker atmam.

- No puedo beber café sin azúcar.
- No puedo tomar café sin azúcar.

- Kahveyi şekersiz içemem.
- Kahvemde şeker olmadan yapamam.
- Ben şekersiz kahve içemem.

Estaba este azúcar de olips

Bu olips şekeri vardı ya işte

Necesitamos un poco de azúcar.

Biraz şekere ihtiyacımız var.

Disculpe, ¿podría acercarme el azúcar?

Affedersiniz, şekeri bana uzatabilir misiniz?

¿Le gustaría azúcar y leche?

Şeker ve süt ister misiniz?

Él mezcló leche con azúcar.

Sütle şekeri karıştırdı.

¿Quieres azúcar en el café?

Kahvende şeker ister misin?

El café tiene demasiado azúcar.

Kahve çok şekerli.

Echamos azúcar en nuestro té.

Biz çayımıza şeker koyarız.

Bebo el té sin azúcar.

Çayı şekersiz içerim.

Tenemos que prescindir del azúcar.

Biz şekersiz yapmak zorundayız.

Por favor alcanzame el azúcar.

- Lütfen bana şekeri uzatır mısın?
- Lütfen bana şekeri uzat.

Nuestro país produce mucha azúcar.

Ülkemiz çok şeker üretir.

Dame por favor el azúcar.

Şekeri uzatır mısın, lütfen.

No echo azúcar al café.

Kahveye şeker koymam.

- Él usa miel en vez de azúcar.
- Él toma miel en lugar de azúcar.

O, şeker yerine bal kullanır.

- Le gusta el café sin azúcar.
- A él le gusta el café sin azúcar.

- O, şekersiz kahveyi sever.
- O, şekersiz kahveden hoşlanır.

- El azúcar se derrite en agua caliente.
- El azúcar se funde en agua caliente.

Şeker, sıcak suda erir.

- Necesito algo de azúcar. ¿Tienes algo?
- Necesito un poco de azúcar. ¿Tienes un poco?

Biraz şekere ihtiyacım var. Hiç şekerin var mı?

- ¿Me puede dar una taza de azúcar?
- ¿Me puede prestar una taza de azúcar?

Bir bardak şeker ödünç alabilir miyim?

- ¿Me podrías dar una taza de azúcar?
- ¿Me podrías prestar una taza de azúcar?

Bir bardak şeker ödünç alabilir miyim?

Se vende azúcar en la tienda.

Onlar mağazada şeker satarlar.

Él me dio té sin azúcar.

Bana şekersiz çay verdi.

Ya no tomo leche con azúcar.

Artık şekerli süt içmiyorum.

Tom está mezclando harina con azúcar.

Tom unu şekerle karıştırıyor.

Puedo echarle azúcar a este café.

Bu kahveye şeker koyabilirim.

No pongas azúcar en mi café.

Kahveme şeker koyma.

Él necesita una taza de azúcar.

Bir fincan şekere ihtiyacı var.

Me tomo el té sin azúcar.

Çayımı şekersiz içerim.

El azúcar se disuelve en agua.

Şeker suda çözünür.

El azúcar está en el bolso.

Şeker torbada.

Creo que le puse demasiado azúcar.

Sanırım çok fazla şeker kattım.

No le añado azúcar al café.

Ben kahveme şeker eklemem.

El azúcar es soluble en agua.

Şeker su içinde çözünür.

Creo que estás echando demasiado azúcar.

Bence çok fazla şeker koyuyorsun.

No puedo tomar té sin azúcar.

Şekersiz çay içemem.

Me gusta el café sin azúcar.

Kahvemi şekersiz severim.

Se nos ha acabado el azúcar.

Bizde şeker bitti.

Necesito azúcar para preparar un pastel.

Kek yapmak için biraz şekere ihtiyacım var.

¿Puedo medir su azúcar en sangre?

Şekerinizi ölçebilir miyim?

- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.

Kahveyi şekersiz içmeye alışkın değilim.

- Un café con azúcar y nata, por favor.
- Café, por favor, con crema y azúcar.

Kahve, lütfen, kremalı ve şekerli.

"¿Me podrías pasar el azúcar?" "Aquí tienes."

"Şekeri uzatır mısınız?" "Buyurun."

Ella confundió el azúcar con la sal.

O, şekeri tuz sandı.

Quiero un poco de té sin azúcar.

Ben biraz şekersiz çay istiyorum.

Ella le puso mucha azúcar al café.

O, kahveye çok şeker koydu.

Yo no le echo azúcar al café.

Kahveme şeker atmam.

No le pongas azúcar a tu té.

Çayına şeker atma.

No debo comer alimentos que contengan azúcar.

İçinde şeker olan yiyecekleri yememeliyim.

No mezcles el azúcar con la sal.

Şekeri tuzla karıştırma.

Tenemos que prescindir del azúcar; estamos cortos.

Şekerimiz çok az, onsuz idare etmek zorundayız.