Examples of using "Atacó" in a sentence and their turkish translations:
birileri buraya saldırmıştı
Biri onlara saldırdı.
Biri bana saldırdı.
Biri ona saldırdı.
O, ona saldırdı.
O bana arkadan saldırdı.
Tom, Mary'ye saldırdı.
Birisi Tom'a saldırdı.
O, bir makas ile ona saldırdı.
Ortodokslara da saldırıyordu
Ordumuz krallığa saldırdı.
Düşman kasabaya saldırdı.
Köpek küçük çocuğa saldırdı.
Düşman arkadan saldırdı.
Soyguncu bir arka sokakta ona saldırdı.
Vahşi bir köpek kıza saldırdı.
Gençlerden oluşan bir grup yaşlı adama saldırdı.
Düşman bize gece saldırdı.
Tom başıboş bir köpek tarafından saldırıya uğradı.
Tom'un köpeği Mary'ye saldırdı.
Bir grup kurt, gezginlere saldırdı.
Friedland yakınlarında bulduğunda saldırdı. Kolay bir zafer bekliyordu.
Adam onu öldürmek niyeti ile ona saldırdı.
Bir eşek arısı sürüsü çocuklara saldırdı.
Bir eşekarısı sürüsü çocuklara saldırdı.
O, bir beyzbol sopası ile ona saldırdı.
O, konuşmasında hükümetin politikasına saldırdı.
haçlı orduları sadece Müslümanlara ve Yahudilere saldırmadı
Hızla düzen koydu, tersine çevirdi ve saldırdı.
Bir köpek balığı tarafından saldırıya uğradı.
Tom bir kurt tarafından saldırıya uğradı.
Saltanovka'da Bagration'ın İkinci Ordusu'na saldırdı, ancak kaçışını engelleyemedi
İlk olarak Valparaíso'daki İspanyol limanını vurdu. Oradan Şilili altını ve şarabı çaldı.
Lannes, Pułtusk'ta daha büyük bir Rus gücüne saldırdı, ancak bu kanlı ve kararsız bir olaydı.