Examples of using "Alegría" in a sentence and their turkish translations:
Ben sevinçten zıpladım.
O, mutlu şekilde gülümsedi.
O, sevinçten hopladı.
O, neşeyle dans etti.
Onlar sevinç gözyaşları.
O sevinçten bağırdı.
Joy üzüntüden altüst olmuştu.
Gözleri sevinçten parıldıyordu.
Çocuklar sevinçle bağırdı.
O neşe doluydu.
Bunlar sevinç gözyaşları.
O, onu neşeyle selamladı.
Onun yüreği sevinç doluydu.
Onun kalbi mutluluk dolu.
mutluluk ve neşe gibi olumlu duygular hissedersin.
Çok memnun görünüyordu ve gülümsüyordu.
Yeni yıl sana mutluluk getirsin!
dans ettik ve kendimizi zevke teslim ettik.
keyif, sevgi ve karşılıklı destek için bir kaynak olabilir.
Keyif, mutluluktan fazlasını hedeflemekten daha güzeldir.
Bunlar, bizim orada yaptıklarımızın başarısız olmasından, onları mutlu
Ve belki de bunun sayesinde tuhaf bir ahtapot sevinci yaşıyor.
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Yani neşe, barış, merhamet, empati gibi duygular deneyimlediğinizde
İnsanlar keyfi kaybettiğinde ona giden geçitler topluyorum.
Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Keyif, insanın rahatlaması değildir, dağılmasıdır.
moleküler biyolojisine odaklaşarak bir antidepresan geliştirdik
Yurt dışına gönderilme fikri onları sevindirdi.
Herkes kendisi için paylaşmanın mutluluğunu araştırmalı.
Onu görünce çok memnun oldu.
Oğlunun uçak kazasından sağ kurtulduğunu duyduğunda sevinç çığlığı attı.