Translation of "Sujeto" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sujeto" in a sentence and their russian translations:

sujeto al año 94

с учетом 94 года

Soy un buen sujeto.

Я хороший человек.

Tom es un sujeto adorable.

- Том — обаятельный парень.
- Том — располагающий к себе парень.

Eso será sujeto de futura investigación.

Это станет объектом будущего исследования.

¡Pero qué flojo es este sujeto!

Этот парень такой ленивый!

Ellas se enamoraron del mismo sujeto.

Они влюбились в одного и того же парня.

Él es un sujeto totalmente inofensivo.

Он совершенно безобидный человек.

En francés, rara vez omitimos el sujeto.

Во французском языке подлежащее редко опускается.

Él de seguro no es un mal sujeto.

Он определенно не плохой человек.

Esta oración tiene un predicado pero ningún sujeto.

В этом предложении есть сказуемое, но нет подлежащего.

Si quieres que dispare a un sujeto que quieras

если вы хотите, чтобы я снимал объект, который вы хотите

Generalmente un enunciado tiene un sujeto y un verbo.

Обычно в предложении есть подлежащее и сказуемое.

¡El sujeto sentado junto a mí en el tren apesta!

Тип, сидящий в поезде возле меня, воняет!

¡Peligro, el sujeto en frente de ti es un orate certificado!

Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!

- ¡El tío está como una cabra!
- ¡Ese sujeto está completamente loco!

Этот чувак просто с ума сошёл!

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

Я опрыскивала своего испытуемого спреем как и внутри, так и снаружи, с расстояния 1 метра.

- Tom es el hombre que golpeó a Mary.
- Tom es el sujeto que golpeó a Mary.

Том - парень, ударивший Мэри.

- ¡Ese tío está completamente pirado!
- ¡El tío está como una cabra!
- ¡Ese sujeto está completamente loco!

Этот чувак просто с ума сошёл!

Este sujeto, está haciendo de ilustrador en Estados Unidos, y parece que es bien reconocido por allá.

Он в Америке работает кем-то вроде иллюстратора и, похоже, довольно знаменит там.

Me llevé tan bien con el sujeto sentado al lado mío en el pub, que terminamos tomando juntos hasta el amanecer.

Мы с парнем, который сидел в пабе рядом со мной, так хорошо поладили, что в итоге пили вместе до самой зари.

Mi amigo es un gran sujeto pero es tan tímido. No te puedes imaginar lo difícil que le es comenzar una conversación con un extraño.

Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.

- ¡Ese tío está completamente pirado!
- ¡El tío está como una cabra!
- A él le falta un tornillo.
- Él está chalado.
- ¡Ese sujeto está completamente loco!
- ¡Ese tipo tiene suelto un tornillo!
- ¡Este tío está completamente majara!

Этот чувак просто с ума сошёл!

Un juego de computadora se diferencia de la televisión en el sentido de que el jugador no es un sujeto pasivo, sino un ente activo. Toma decisiones ya preparadas para él por los diseñadores del juego y de este modo en la consciencia del jugador se produce la programación de ciertas habilidades y estereotipos morales.

Компьютерная игра отличается от телевизора тем, что игрок является не пассивным, а активным действующим лицом. Он принимает решения, уже предусмотренные для него разработчиками игры и, таким образом, в сознании игрока происходит программирование определённых навыков и нравственных стереотипов.