Translation of "Sufre" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sufre" in a sentence and their russian translations:

Sufre de claustrofobia.

Она страдает клаустрофобией.

Sufre muchos dolores.

У него сильные боли.

Y dijeron que si uno sufre, el otro sufre

и они сказали, что если один страдает, другой страдает

¿Sufre de alergias estacionales?

Вы страдаете от сезонной аллергии?

Tom sufre de disfunción eréctil.

- У Тома проблемы с эрекцией.
- Том страдает от эректильной дисфункции.

El niño sufre del calor.

Ребёнок страдает от жары.

Ella sufre una enfermedad incurable.

Она страдает от неизлечимой болезни.

Mi hija sufre de osteoporosis.

Моя дочь страдает от остеопороза.

Ella sufre una enfermedad crónica.

Она страдает от хронической болезни.

Ahora ella sufre por su delito.

Теперь она страдает за своё преступление.

Él sufre de un soplo cardíaco.

У него шумы в сердце.

Él sufre de dolor de muelas.

- Он мучается зубной болью.
- Он страдает от зубной боли.

Esa zona sufre escasez de agua.

В этой зоне ощущается нехватка воды.

Él sufre un terrible dolor de cabeza.

Он мучается ужасной головной болью.

Grecia sufre una crisis económica y social.

Греция переживает экономический и социальный кризис.

Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.

- Моя профессор математики страдает от бессонницы.
- Моя преподавательница математики страдает от бессонницы.

Y de la gente que sufre sus consecuencias.

и о людях, переживающих последствия.

Tom sufre a menudo de dolores de cabeza.

Том часто страдает от головных болей.

Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo.

Моя мама часто страдает от головных болей.

- Tom tiene labio leporino.
- Tom sufre de labio leporino.

У Тома заячья губа.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- Mi pobre corazón sufre.

Моё бедное сердце страдает.

En los países ricos, poca gente sufre de hambre.

В богатых странах мало людей страдает от голода.

La gente que trabaja regularmente en sitios abiertos no sufre de insomnio.

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.

El amor es un juego, en el cual el primero que sufre pierde.

Любовь - это игра, в которой первым проигрывает тот, кто страдает.

La provincia de Chubut sufre el incendio forestal más grande de la historia argentina.

Провинция Чубут охвачена самым крупным лесным пожаром в истории Аргентины.

Nuestra ciudad sufre por una carencia de servicios de transporte que operan las 24 horas.

Нашему городу не хватает круглосуточно работающего общественного транспорта.

Un país que sufre una brutal crisis económica, la falta de alimentos y medicinas y una inseguridad

страна, страдающая от жестокого экономического кризиса, нехватка еды и лекарств и отсутствие безопасности