Translation of "Reducir" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Reducir" in a sentence and their russian translations:

Para reducir sus efectos.

сократить масштабы своей деятельности.

Tenemos que reducir los gastos.

Мы должны урезать расходы.

Tenemos que reducir nuestros gastos.

Мы должны сократить наши расходы.

Él pudo reducir los impuestos.

Ему удалось понизить налоги.

Tienes que reducir la velocidad.

- Тебе нужно снизить скорость.
- Вам нужно снизить скорость.

Tom intentó reducir sus gastos.

- Том попытался урезать свои расходы.
- Том попытался сократить расходы.

Ayudaríamos a reducir nuestras emisiones anuales.

мы могли бы напрямую сократить ежегодные выбросы.

Curar dolencias, reducir la mortalidad infantil

лечить от истощающих недугов, снижать младенческую смертность

¿cómo reducir todo a una cosa?

как можно свести всё это к чему-то единому?

Ella trató de reducir sus gastos.

Она постаралась сократить свои расходы.

Para reducir el alto consumo de energía,

Для сокращения энергетических расходов

Debíamos reducir la emisividad de la superficie

Нам нужно было снизить излучательную способность обшивки,

¿Qué alimentos ayudan a reducir el apetito?

Какие продукты помогают снизить аппетит?

Tiende a reducir el estrés de la transición.

Так снижается тревога о переходе в мир иной.

Y, nuevamente, tomen la idea de reducir, reutilizar,

За основу берётся идея сокращения, повторного использования

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

- Мы должны снизить затраты до минимума.
- Мы должны свести расходы к минимуму.

Pero más aún solo drásticamente reducir su tráfico,

но тем более просто уменьшите трафик,

- Las compañías productoras de electricidad están buscando reducir su huella de carbono.
- Las eléctricas intentan reducir su dependencia del carbón.

Электроэнергетические компании стремятся сократить использование угля.

Para reducir los comportamientos que conducen a relaciones malsanas,

чтобы искоренить привычки, ведущие к нездоровым отношениям:

Deben reducir su emisión de gases de efecto invernadero,

нужно сократить выбросы газов, вызывающих парниковый эффект,

Al final se podrían reducir para tenerlas en casa.

Но со временем они могут уменьшиться и переместиться к вам домой,

No solo tenemos que reducir emisiones con extrema rapidez,

Нам необходимо не только сократить выбросы как можно скорее,

El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.

- В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
- В прошлом году нам удалось сократить безработицу до 10%.

Y a reducir los comportamientos, que conducen a relaciones malsanas.

и избавляться от привычек, способствующих нездоровым отношениям.

Se puede dar medicamentos masivamente para reducir el daño cerebral

вы сможете дать такое лекарство, которое уменьшит риск повреждения мозга.

Pero también debemos ser conscientes de cómo se pueden reducir,

но ещё нужно знать, как их уменьшить,

Antes de llegar a la intersección debe reducir la velocidad.

Пожалуйста, снизьте скорость, приближаясь к перекрестку.

Pero puedes reducir ese riesgo al entrar y salir rápidamente.

Но вы можете уменьшить этот риск, быстро входя и выходя.

- Tenemos que cortar nuestros gastos.
- Tenemos que reducir nuestros gastos.

Мы должны сократить наши расходы.

Quiero reducir el tamaño de mi cintura por 3 centímetros.

Я хочу похудеть в талии еще на три сантиметра.

Y por supuesto reducir la forma muchos reembolsos que recibes

и, конечно, уменьшить многие возвраты, которые вы получаете.

La impresión 3D ayudó a reducir el tiempo de la cirugía

3D-печать помогла сократить время операции,

Me gustaría reducir drásticamente el tiempo que tardo en limpiar la casa.

Я бы хотела значительно уменьшить время, которое требуется мне на уборку дома.

Y luego vamos a ayudar a reducir la velocidad de la actividad cerebral

а потом поможем замедлить скорость активности вашего мозга,

Una empresa que podría ayudar a reducir los miles de millones de kilos

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн

Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.

Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.

Este artículo analiza tanto los beneficios como las desventajas de reducir el presupuesto militar.

Эта статья анализирует как преимущества, так и недостатки сокращения военного бюджета.

Es imposible reducir el tamaño de este archivo sin que haya pérdida de calidad.

Невозможно уменьшить размер этого файла без потери качества.

Lo que significa que todos tienen la responsabilidad de reducir ese riesgo para los demás.

Это означает, что каждый обязан снизить этот риск для всех остальных.

Cuando el Apolo 8 llegó a la Luna, la tripulación tuvo que encender su gran motor SPS para reducir la velocidad

Когда Аполлон-8 достиг Луны, команде пришлось запустить свой большой двигатель SPS, чтобы замедлиться

Los bancos de esperma realizan pruebas de detección en los donantes para reducir la posibilidad del contagio de enfermedades genéticas e infecciosas.

Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность передачи генетических и инфекционных заболеваний.

Una forma de reducir el número de errores en el Corpus de Tatoeba sería fomentar que la gente tradujera únicamente a su lengua materna.

- Одним из способов снижения количества ошибок в корпусе Татоэба было бы убеждение людей переводить только на свой родной язык.
- Один из способов уменьшить количество ошибок в корпусе Tatoeba – побудить людей переводить только на родной язык.

Cristóbal Colón decidió una vez reducir toda una aldea a cenizas después de que uno de los nativos le robase su loro. Estaba decepcionado por no poder quemar el agua, así que inventó el flúor.

Однажды Христофор Колумб решил сжечь целиком всю деревню после того, как один из туземцев украл его попугая. Он был расстроен тем, что не мог сжечь их воду. Так он изобрёл фтор.