Translation of "Premio" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Premio" in a sentence and their russian translations:

- Te mereces el premio.
- Os merecéis el premio.

- Ты заслуживаешь этой награды.
- Ты заслуживаешь этот приз.
- Вы заслуживаете этой награды.

- Ganó el primer premio.
- Él obtuvo el primer premio.

- Он получил первый приз.
- Он выиграл главный приз.

Él merece el premio.

- Он заслуживает награды.
- Он заслуживает этот приз.

Ellos recibieron el premio.

Они выиграли приз.

Gané el primer premio.

Я занял первое место.

Tom merece el premio.

- Том заслуживает этой награды.
- Том заслуживает этого приза.

Elena ganó el primer premio.

Елена выиграла первый приз.

He ganado el primer premio.

- Я выиграл первый приз!
- Я получил первый приз.

Elena ha ganado el premio.

Елена выиграла награду.

Logré ganar el primer premio.

Мне удалось выиграть первый приз.

Once estudiantes recibieron el premio.

Одиннадцать студентов получили премию.

Tomás ganó el premio Nobel.

Том получил Нобелевскую премию.

María ganó el premio Nobel.

Мэри получила Нобелевскую премию.

Él obtuvo el primer premio.

- Он получил первый приз.
- Он выиграл главный приз.

- Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
- Diez equipos compitieron por el premio.

Десять команд соревновались за приз.

Madre Teresa recibió el premio Nobel.

Матери Терезе была присуждена Нобелевская премия.

Ganó el premio la semana pasada.

Он выиграл приз на прошлой неделе.

Tom esperaba ganar el primer premio.

Том надеялся выиграть первый приз.

Los dos se disputaron el premio.

- Они оба боролись за приз.
- Эти двое боролись за приз.

Varios equipos se disputan el premio.

Несколько команд борются за приз.

- Me sorprende mucho que recibieras el premio.
- Estoy muy sorprendido de que te dieran el premio.

Я очень удивлен, что ты получил приз.

Mi sueño es ganar un premio Nobel.

Моя мечта - получить Нобелевскую премию.

No le darán el premio a ella.

Приза ей не дадут.

Cada uno de ellos recibió un premio.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Él trabajó duro para obtener el premio.

Он много работал, чтобы получить приз.

Estoy sorprendido de que ganaras el premio.

Я удивлён, что ты выиграл приз.

Por ganar la competición recibió un premio.

Его наградили за победу в соревновании.

Como se esperaba, él ganó el premio.

Как и ожидалось, он получил премию.

¿Leíste el libro que ganó el premio?

Ты читал книгу, которая получила премию?

No hay premio Nobel de las matemáticas.

- Нобелевской премии по математике не существует.
- Нобелевской премии по математике не бывает.

En realidad una película que merece cada premio

на самом деле фильм, который заслуживает каждой награды

Tom obtuvo el primer premio, ¿no es así?

Том ведь первый приз взял, да?

Tal como se esperaba, él ganó el premio.

Как и предполагалось, он получил приз.

Es verdad que ha ganado el primer premio.

Это правда, что он выиграл первый приз.

Es la primera vez que gano un premio.

Это первый раз, когда я выигрываю премию.

Albert Einstein recibió el Premio Nobel en 1921.

Альберт Эйнштейн получил Нобелевскую премию в 1921 году.

- Él ganó el primer premio en el torneo de ajedrez.
- Él ganó el primer premio del torneo de ajedrez.

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

Cada uno de los tres niños recibió un premio.

Каждый из трёх мальчиков получил приз.

Cada una de las tres muchachas recibieron un premio.

- Все три девушки получили приз.
- Каждая из трёх девушек получила приз.

Ella tiene una buena oportunidad de ganar el premio.

У неё есть хороший шанс выиграть приз.

No debes despreciarle porqué no haya ganado un premio.

Вы не должны презирать его по причине того, что он не выиграл приз.

El premio será un viaje a la capital argentina.

- Наградой станет поездка в столицу Аргентины.
- Призом станет поездка в столицу Аргентины.

El primer premio será un beso de la princesa.

Высшая награда - поцелуй от принцессы.

Además, después publicaremos el premio del "empleado del mes '.

Кроме того, позже мы вручим награду «работник месяца».

Once estudiantes mujeres han recibido el premio desde 1990.

- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.
- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток удостоились этой награды.

Parece que él va a ganar el primer premio.

Похоже, что первый приз достанется ему.

El descubrimiento le valió el Premio Nobel de Física.

Открытие принесло ему Нобелевскую премию по физике.

Cada uno de los tres niños obtuvo un premio.

- Каждый из трёх мальчиков получил приз.
- Все три мальчика получили премию.

El pintor que hizo esta pintura ganó un premio.

Художник, создавший эту картину, получил награду.

Y ganó el Premio Nobel en física en los 70,

За неё была получена Нобелевская премия по физике в 70-х,

A la niña le dieron un premio por buena conducta.

Девочка получила награду за хорошее поведение.

Cada uno de los tres niños se ganó un premio.

Каждый из трёх мальчиков получил приз.

Pablo Neruda ganó el Premio Nobel de Literatura en 1971.

Пабло Неруда получил Нобелевскую премию по литературе в 1971 году.

Niels Bohr recibió el Premio Nobel de Física en 1922.

Нильс Бор получил Нобелевскую премию по физике в 1922 году.

Pablo Neruda recibió el Premio Nobel de Literatura en 1971.

Пабло Неруда был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1971 году.

No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.

Я не выиграл, но, по крайней мере, я получил утешительный приз.

Y luego, los mileniales --los de la generación "todos reciben un premio"--

А потом миллениалы, поколение «каждый получает награду»,

Pero hasta ese día, este premio siempre fue otorgado a los jóvenes.

Но до этого дня эта награда всегда вручалась молодым.

En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz.

В 1979 году Мать Тереза получила Нобелевскую премию мира.

Eugene conseguirá el premio Ig Noble por su contribución a la literatura.

Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.

Martin Luther King recibió el Premio Nobel de la Paz en 1964.

Мартин Лютер Кинг получил Нобелевскую премию мира в 1964 году.

La primera mujer africana que recibió el Premio de Nobel de la Paz,

первая африканская женщина, которая получила нобелевскую премию

Kemal Sunal recibió el premio al mejor actor en el festival de cine de Antalya

Кемаль Сунал получил награду за лучшую мужскую роль на кинофестивале в Анталии

Él dio lo mejor de sí; en otro caso no hubiera ganado el primer premio.

Он полностью выложился, иначе он не выиграл бы первое место.

"¿Qué impresión tuvo cuando se le informó que había ganado premio Nobel de literatura?" "Sinceramente: Ya había esperado esa notificación por treinta años."

"Какое впечатление произвела на вас новость о том, что вы получаете Нобелевскую премию?" - "Честно говоря, этой новости я ждал уже тридцать лет".