Translation of "Precios" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Precios" in a sentence and their russian translations:

- Los precios son elevados.
- Los precios están altos.

Цены высокие.

- Los precios están altos.
- Los precios son altos.

Цены высокие.

Los precios volaron.

Цены подскочили.

Los precios suben.

Цены растут.

Los precios subieron.

Цены выросли.

Los precios seguían creciendo.

- Цены продолжили расти.
- Цены продолжили свой рост.

Los precios están subiendo.

Цены растут.

Los precios bajaron súbitamente.

Цены упали внезапно.

Estoy todavía comparando precios.

- Я ещё сравниваю цены.
- Я ещё присматриваюсь к ценам.

Los precios siguen subiendo.

Цены продолжают расти.

Los precios seguirán aumentando.

- Цены продолжат расти.
- Цены ещё вырастут.
- Цены продолжат повышаться.
- Продолжится повышение цен.
- Цены будут продолжать расти.

¡Estos precios son atroces!

Эти цены возмутительны!

Cuando aumenta los precios,

когда вы увеличиваете цену,

Los precios parecen estar bajando.

Цены, кажется, падают.

Los precios van en aumento.

Идёт тенденция на повышение цен.

Algunas tiendas disminuyen los precios.

Некоторые магазины снижают цены.

Los precios son en euros.

Цены в евро.

Tenemos que subir los precios.

Мы должны поднять цены.

Estás dividido probando tus precios,

вы разделить тестирование ваших цен,

La tienda subió todos los precios.

Магазин поднял цены на все товары.

Los precios suben día tras día.

- Цены растут день ото дня.
- Цены растут каждый день.

Los precios aquí son muy razonables.

- Цены здесь очень умеренные.
- Цены здесь весьма разумны.

Cuando estás haciendo pruebas de precios

когда вы проводите ценовое тестирование

400 mujeres nos hablaron de sus precios.

мы получили ответы от 400 женщин.

Los precios de los vegetales están bajando.

Цена на овощи падает.

Los precios van a subir aún más.

Цены ещё больше вырастут.

Parece que los precios volverán a subir.

Кажется, что цены снова поднимутся.

Recientemente los precios no suben ni bajan.

В последнее время цены ни растут, ни снижаются.

¿Cómo son los precios de este hotel?

- Какие в этом отеле цены?
- Какие в этой гостинице цены?

Es recomendado comparar los precios de antemano.

Рекомендуется сравнивать цены заранее.

En ese país el gobierno controla los precios.

В этом государстве цены устанавливает правительство.

Los precios han subido estos tres últimos meses.

- За три последних месяца цены выросли.
- За эти три месяца цены выросли.

Los precios varían entre cien y mil euros.

Цены колеблются от ста до тысячи евро.

Los precios de las casas se están disparando.

Цены на жильё растут.

Conozco una buena tienda que tiene precios bajos.

Я знаю один хороший магазин с низкими ценами.

Los precios son muy altos en esta tienda.

- В этом магазине очень высокие цены.
- Цены в этом магазине очень высокие.

Basado en los precios de la vivienda, crimen.

основанные на ценах на жилье, преступности.

Los precios dependen de la oferta y la demanda.

Цены зависят от спроса и предложения.

Los precios son el doble que hace dos años.

- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Los precios son más altos aquí que en Australia.

Здесь цены выше, чем в Австралии.

Hoy en día los precios están por las nubes.

На сегодняшний день цены предельно высокие.

No es culpa del gobierno que aumenten los precios.

Правительство не виновато в том, что цены растут.

Están diciendo que los precios van a aumentar nuevamente.

Говорят, что цены вновь возрастут.

Apuesto que ahora mismo, en Londres, precios de casas

Держу пари, вы прямо сейчас, в Лондоне, цены на жилье

Puedes descomponer tu hogar precios, costo de los alimentos,

Вы можете сломаться домой цены, стоимость продуктов питания,

La subida de precios es el resultado de múltiples factores.

- Повышение цен - результат многих факторов.
- Подъём цен - это результат многих факторов.

La verdad es que los precios están subiendo cada semana.

На самом деле цены растут каждую неделю.

Los precios se elevaron drásticamente como resultado de su política.

Цены резко выросли в результате этой политики.

Muchas amas de casa se quejan de los precios altos.

Многие домохозяйки жалуются на высокие цены.

Cuando el invierno se acerca, suben los precios de los combustibles.

С приближением зимы растут цены на горючее.

Han subido los precios y ahora está todo mucho más caro.

Цены подняли, и теперь всё намного дороже.

Noté que los precios de venta estaban escritos con tinta roja.

Я замечаю, что сниженные цены написаны красными чернилами.

Los precios del café han subido casi en 50% en seis meses.

Цены на кофе выросли почти на 50% за шесть месяцев.

Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.

Сначала я взгляну на цены, и только потом уже решу, буду я покупать фотоаппарат или нет.

Dicen que no pueden competir con los bajos precios de los productos extranjeros.

- Они говорят, что они не могут конкурировать с дешёвыми зарубежными продуктами.
- Они говорят, что не могут конкурировать с дешёвыми иностранными товарами.

Permitiremos un descuento del cinco por ciento respecto de los precios del catálogo.

Предлагаем пятипроцентную скидку от цен в каталоге.

Tom no compró nada en esa tienda porque pensaba que los precios eran demasiado elevados.

Том ничего в этом магазине не купил, потому что решил, что цены слишком высокие.

Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios.

Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены.

Más bolas que yo cada vez que tengo Comenzó a subir los precios de los productos de información.

больше мячей, чем я каждый раз, когда я начали повышать цены на информационные продукты

- El precio de las verduras cambia de un día a otro.
- Los precios de los vegetales varían de un día para otro.
- El precio de los vegetales varía día a día.

Цены на овощи меняются каждый день.

- Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.
- Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.

Из-за плохого урожая цены на зерно взлетели в последние шесть месяцев.