Translation of "Organización" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Organización" in a sentence and their russian translations:

Somos una organización joven.

Мы молодая организация.

Se comporta en su organización.

как люди ведут себя в организации.

Reunido con la organización terrorista

собрал с террористической организацией

Esta organización fue nombrada ergenekon

эта организация была названа Ergenekon

Una organización que brinda videoconferencia

организация, которая предоставляет видеоконференции

Post significa PTT, Organización Telegráfica

Почтовые стенды для РТТ, Телеграф, Организация

- Tom es miembro de esta organización.
- Tom es un miembro de esta organización.

Том - член этой организации.

El grupo se llama organización terrorista

группа называется террористической организацией

Esto se llamó organización terrorista ergenekon

это называлось эргенеконом террористическая организация

Quería conciliar con la organización terrorista

хотел помириться с террористической организацией

¿Has oído algo de la organización?

- Вы что-нибудь слышали об этой организации?
- Ты что-нибудь слышал об этой организации?

El Ejército es una organización jerárquica.

Армия — иерархическая организация.

Tom es miembro de esta organización.

Том - член этой организации.

O sucediendo en la organización de familias

или происходит в организации семей

Esta organización depende completamente de donaciones voluntarias.

Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.

Las Naciones Unidas son una organización internacional.

ООН — это международная организация.

OMS significa Organización Mundial de la Salud.

Аббревиатура ВОЗ означает Всемирная организация здравоохранения.

U otras personas dentro de la organización

или других лиц в рамках организации

- OMS significa Organización Mundial de la Salud.
- OMS es la abreviatura de Organización Mundial de la Salud.

Аббревиатура ВОЗ расшифровывается как Всемирная организация здравоохранения.

Trabajando con una organización local de la salud,

Сотрудничая с местной организацией здравоохранения,

Hablé con una organización que recientemente había decidido

Я разговаривала с организацией, где недавно решили

Capacidades que van de acuerdo con su organización.

ну и, разумеется, профессиональные навыки, востребованные вашей организацией.

Ahora desarrolló su propia organización integral del personal:

теперь разработал свою собственную комплексную структуру персонала:

Él juega un papel importante en nuestra organización.

Он играет важную роль в нашей организации.

Ella juega un papel importante en nuestra organización.

Она играет важную роль в нашей организации.

ONU quiere decir Organización de las Naciones Unidas.

ООН означает Организация Объединённых Наций.

¿Quieres encargarte de la organización de la fiesta?

Ты хочешь взять на себя организацию праздника?

Contra el contable de la organización de la competencia.

с бухгалтером в конкурирующей организации?

En 2011, la Organización Mundial de la Salud estimó

В 2011 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала,

China se unió a la Organización Mundial del Comercio.

Китай присоединился ко Всемирной торговой организации.

Las empresas pequeñas fueron absorbidas por la gran organización.

Небольшие компании были поглощены большой компанией.

Tom trabaja en la Organización de las Naciones Unidas.

Том работает в ООН.

"Naciones Unidas" viene de "Organización de las Naciones Unidas".

«ООН» — это сокращение от «Организация Объединённых Наций».

Necesitaron a un topo para desarticular la organización terrorista.

Им понадобилось внедрить своего агента, чтобы ликвидировать террористическую организацию.

Ahora no existe una organización de esperanto en Montenegro.

Сейчас в Черногории нет эсперанто-организации.

Una parte de algo, una parte de la organización.

часть чего-то, частью организации.

El año pasado mi organización formó parte de una operación

В прошлом году моя организация проводила совместную операцию

Si tienes una entidad de caridad o alguna otra organización,

будь вы представитель благотворительной или другой организации,

El compromiso, la creatividad e innovación florecen en la organización.

то в такой организации процветает взаимодействие, творчество и инновации.

En otras palabras, se estableció una organización llamada Anadolu bacıları.

Другими словами, была создана организация под названием Anadolu bacıları.

La recaudación de la velada será destinada a una organización benéfica.

Средства, собранные на благотворительном вечере, будут направлены в благотворительную организацию.

Los japoneses prestan más atención al grupo o la organización que a la persona.

Японцы уделяют больше внимания группам и организациям, чем отдельным людям.

En Octubre de ese año los países árabes pertenecientes a la OPEP, a la Organización

В октябре того же года арабские страны принадлежность к ОПЕК, к Организации

Que había estudiado y reflexionado mucho sobre los problemas de la organización y el mando militares.

который изучал и много думал о проблемах военной организации и командования.

La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.

Всемирная организация здравоохранения говорит, что злоупотребление алкоголем является третьей по счёту основной причиной смерти и нетрудоспособности в мире.

El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad.

Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)— единой для мужчин и женщин независимо от возраста.

La organización celular de la célula procariota es mucho más simple en relación a la de la célula eucariota, la primera no presenta carioteca y los ribosomas son las únicas organelas presentes en ella.

Клеточное строение прокариотов гораздо проще, чем клетка эукаротов; клетка первых не имеет ядерной мембраны, и рибосомы являются единственными органеллами, имеющимися в ней.