Translation of "Musulmanes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Musulmanes" in a sentence and their russian translations:

Los otomanos también son musulmanes

Османы тоже мусульмане

Cristianos de China, musulmanes de China,

христиан и мусульман из Китая

Porque seamos cristianos, musulmanes, judíos, ateos,

Потому что будь мы христиане, мусульмане, евреи, атеисты,

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

Но сельджуки тоже были мусульманами

Los musulmanes llaman Isa a Jesús.

Мусульмане называют Иисуса "Иса".

Los musulmanes rezan en la mezquita.

Мусульмане молятся в мечети.

- Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca.
- Los musulmanes siempre rezan mirando hacia La Meca.

Мусульмане всегда молятся лицом к Мекке.

No se ve excepto los musulmanes turcos

Не видно кроме турецких мусульман

Los musulmanes definitivamente no serán llevados a América

Мусульмане точно не будут доставлены в Америку

Realmente no llevó a los musulmanes a América

на самом деле не брать мусульман в Америку

En esta ciudad hay más musulmanes que cristianos.

В этом городе мусульман больше, чем христиан.

Los hindúes y los musulmanes son todos hermanos.

Индуисты и мусульмане - братья.

El Corán es el libro sagrado de los musulmanes.

Священной книгой мусульман является Коран.

El libro sagrado de los musulmanes es el Corán

Священной книгой мусульман является Коран.

Esta película retrata a los musulmanes como gente mala.

Этот фильм изображает мусульман злыми людьми.

Todos los musulmanes son malos, todos los budistas son buenos,

условно все мусульмане опасные, все буддисты добрые,

No atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos

не нападали крестоносцы только на мусульман и евреев

Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.

Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.

Los musulmanes se adhieren a las enseñanzas del profeta Mohammed.

Мусульмане придерживаются учения пророка Мухаммеда.

Allí donde hay musulmanes hay petróleo, la afirmación contraria no es verdadera.

Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.

¿Es correcto decir que el Corán es la biblia de los musulmanes?

Правильно ли говорить, что Коран является Библией мусульман?

Todos sabemos cómo mirar a los musulmanes en el mundo de todos modos

мы все знаем, как смотреть на мусульман в мире в любом случае

Si Estados Unidos conoce a los musulmanes como terroristas, ¡nosotros somos los culpables!

если Америка знает мусульман как террористов, мы виновны!

De nuevo, es algo que no se usa mucho más que los musulmanes turcos.

Опять же, это то, что не используется много, кроме турецких мусульман.

Ellos autorizan a los trabajadores musulmanes a salir temprano en el mes de Ramadán.

Они разрешают своим работникам-мусульманам в Рамадан уходить с работы пораньше.

¿Qué es la Kaaba para los musulmanes, Hagia Sophia para los cristianos se puede decir casi

Что такое Кааба для мусульман, Святая София для христиан можно сказать почти

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

Участие мусульман в политике имеет принципиальное значение для общества.

El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales.

Коран не дозволяет магометанам пить, врожденные инстинкты — следовать устоям.

Los shiítas no solo son una amenaza para los demás musulmanes e Israel, ellos son una amenaza para el mundo.

Шииты не только представляют угрозу остальным мусульманам и Израилю, они угрожают всему миру.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

Существует распространенное мнение, согласно общенациональным опросам в США, что мусульмане связаны с терроризмом.

Aunque hoy en día Irán es conocido por ser un bastión shiíta, la mayoría de los persas eran musulmanes sunna hasta el siglo XV.

Хотя Иран в настоящее время известен как цитадель шиизма, большинство персидских мусульман относилось к суннитам вплоть до XV века.