Translation of "Hierro" in French

0.030 sec.

Examples of using "Hierro" in a sentence and their french translations:

Quien a hierro mata, a hierro muere.

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.

El que a hierro mata a hierro muere.

Celui qui vit par l'épée, périra par l'épée.

El hierro colado es una aleación de hierro y carbono.

La fonte est un alliage de fer et de carbone.

Al tunc de hierro

au tunc de fer

El hierro es duro.

Le fer est dur.

Los imanes atraen hierro.

Les aimants attirent le fer.

Derrite nuestro soporte de hierro

faire fondre notre monture de fer

Compuesto de hierro y níquel

composé de fer et de nickel

Todo el corte del hierro.

toute la coupe du fer.

Un imán atrae el hierro.

Un aimant attire le fer.

Este puente es de hierro.

Ce pont est en fer.

Esta jarra es de hierro.

Ce vase est en fer.

Necesitamos una barra de hierro.

Nous avons besoin d'une barre de fer.

Nuestra reja es de hierro.

Notre clôture est en fer.

El hierro es un metal.

Le fer est un métal.

Los frijoles tienen mucho hierro.

Les haricots contiennent beaucoup de fer.

Vigas de hierro, edificios y baterías,

poutres en fer, bâtiments, batteries,

Través de los pulmones de hierro .

par les poumons de fer .

El hierro es un metal útil.

Le fer est un métal utile.

Forja el hierro mientras esté caliente.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Golpea el hierro mientras esté caliente.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Su coartada parecía forjada en hierro.

- Son alibi semblait être en béton.
- Son alibi sembla être imparable.

¿El hierro reacciona con el sodio?

Le fer réagit avec le sodium ?

Toda el armazón era de hierro.

Toute la charpente était faite de fer.

- Quien a hierro mata, a hierro muere.
- Quien con la espada hiere, por la espada muere.

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.

El hierro es el metal más útil.

Le fer est le métal le plus utile.

El número atómico del hierro es 26.

- Le numéro atomique du fer est le 26.
- Le numéro atomique du fer est 26.

El hierro es un metal muy útil.

Le fer est un métal très utile.

Napoleón a París en una jaula de hierro.

Napoléon à Paris dans une cage de fer.

La traqueotomía o el llamado pulmón de hierro

La trachéotomie ou le soi-disant poumon de fer

Ahora tiene que ir al pulmón de hierro.

Maintenant, elle doit aller au poumon de fer.

El oro es más pesado que el hierro.

L'or est plus lourd que le fer.

El puente Golden Gate está hecho de hierro.

Le pont de Golden Gate est fait en fer.

La madera flota, pero el hierro se hunde.

Le bois flotte, mais le fer coule.

El hierro es más duro que el oro.

Le fer est plus dur que l'or.

El hierro es un metal útil para todo.

Le fer est un métal très utile.

El oro es más denso que el hierro.

L'or est plus dense que le fer.

El acero es flexible, pero el hierro no.

L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.

El oro es más valioso que el hierro.

L'or est plus précieux que le fer.

Montaña de hierro fundido a través de esa montaña

faire fondre la montagne de fer à travers cette montagne

El apodo de 'bras de fer', brazo de hierro.

le surnom de «bras de fer», bras de fer.

El hierro es mucho más útil que el oro.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

Le fer est employé dans la construction navale.

El auto espera frente a la puerta de hierro.

La voiture attend devant le portail en fer.

Que monitorea el progreso de hierro desoxigenado en la sangre.

qui suit la progression du fer désoxygéné dans votre sang.

¿Qué pesa más, un kilo de paja o uno de hierro?

Qu'est-ce qui pèse le plus lourd : un kilo de paille ou un kilo de fer ?

"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."

Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.

El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.

Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

Pero qué diferencia podría haber hecho el "Mariscal de Hierro" en Bautzen, Dennewitz, Leipzig o Laon,

Mais quelle différence le «Iron Marshal» aurait pu faire à Bautzen, Dennewitz, Leipzig ou Laon,

La guerra es simple: es hacer entrar un trozo de hierro en un trozo de carne.

La guerre, c'est simple : c'est faire entrer un morceau de fer dans un morceau de chair.

El hierro antiguo se mantiene firme en mi pantano de heridas, eso me pone pálido ahora, portador de

L'ancien fer se tient fermement dans mon marais de blessures, cela me fait pâlir maintenant, porteur du

Pero el 'Mariscal de Hierro', como se le conocía ahora, estaba salvando a sus hombres para lo que sabía que les esperaba.

Mais le «maréchal de fer», comme on l'appelait maintenant, sauvait ses hommes pour ce qu'il savait qui les attendait.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.