Translation of "Maneja" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Maneja" in a sentence and their russian translations:

maneja.

- Веди ты.
- Ты поведёшь.

María maneja pésimo.

Мэри ужасно водит машину.

Maneja con cuidado.

Води машину осторожно.

- Sabe conducir.
- Maneja.

- Он умеет водить.
- Она умеет водить.

Tom no maneja.

Том не водит машину.

- Tom maneja con prudencia.
- Tom maneja de una forma segura.

Том водит осторожно.

Mi mujer maneja mal.

Моя жена плохо водит машину.

Él maneja muy rápido.

Он ездит очень быстро.

Mi mujer maneja pésimo.

Моя жена ужасно водит машину.

María maneja muy mal.

Мэри очень плохо водит машину.

Tomás maneja un camión.

Том водит грузовик.

Ella maneja un auto importado.

- Она водит импортную машину.
- Она водит импортный автомобиль.

Tom maneja un auto eléctrico.

Том водит электромобиль.

Él maneja su propio coche.

Он ездит на собственной машине.

Mi padre maneja muy bien.

- Мой отец очень хорошо водит машину.
- Отец очень хорошо водит машину.

No le hables mientras maneja.

Не разговаривай с ним, когда он за рулём.

Maneja con cuidado por favor.

Едь осторожно, пожалуйста.

Mi mujer maneja muy mal.

Моя жена очень плохо водит машину.

Mi padre maneja un restaurante.

Мой отец управляет рестораном.

Mi tío maneja un hotel.

Мой дядя управляет гостиницей.

Él maneja un auto, ¿no?

Он ведь водит машину?

La máquina la maneja Mary.

Машину ведёт Мэри.

Mi hermano mayor maneja la compañía.

Компанией руководит мой старший брат.

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.

Tom se maneja con las palabras.

Том красноречив.

Maneja tu cuenta desde tu teléfono.

Управляй своим счётом со своего телефона.

No sé qué carro él maneja.

Я не знаю, какую машину он водит.

Porque la gente que maneja esa tienda

Потому что хозяева этого магазина

Una comunidad particular que maneja ese recurso;

определённого сообщества, управляющего этим ресурсом,

¿Cómo se maneja usted para hacer esto?

- Как это у тебя получается?
- Как это у вас получается?

- No le hables mientras maneja.
- No le hable a él mientras maneja.
- No hable con él cuando conduce.

- Не разговаривай с ним, когда он за рулём.
- Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.

- Tom conduce un Toyota.
- Tom maneja una Toyota.

- Том водит тойоту.
- Том ездит на тойоте.

- Usted maneja muy rápido.
- Usted está manejando muy rápido.

- Вы слишком быстро едете.
- Вы слишком быстро ездите.

- Maneja con cuidado por favor.
- Por favor, conduzca con cuidado.

Ведите осторожно, пожалуйста.

Mi madre nunca  maneja por miedo a provocar un accidente.

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.

Tom maneja sin licencia de conducción desde cuando tenía trece años.

Том водит машину без прав с тринадцати лет.

- Tom no maneja bien las críticas.
- A Tom le cuesta aceptar las críticas.

Том не принимает критику положительно.