Examples of using "Maneja" in a sentence and their russian translations:
- Веди ты.
- Ты поведёшь.
Мэри ужасно водит машину.
Води машину осторожно.
- Он умеет водить.
- Она умеет водить.
Том не водит машину.
Том водит осторожно.
Моя жена плохо водит машину.
Он ездит очень быстро.
Моя жена ужасно водит машину.
Мэри очень плохо водит машину.
Том водит грузовик.
- Она водит импортную машину.
- Она водит импортный автомобиль.
Том водит электромобиль.
Он ездит на собственной машине.
- Мой отец очень хорошо водит машину.
- Отец очень хорошо водит машину.
Не разговаривай с ним, когда он за рулём.
Едь осторожно, пожалуйста.
Моя жена очень плохо водит машину.
Мой отец управляет рестораном.
Мой дядя управляет гостиницей.
Он ведь водит машину?
Машину ведёт Мэри.
Компанией руководит мой старший брат.
- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.
Том красноречив.
Управляй своим счётом со своего телефона.
Я не знаю, какую машину он водит.
Потому что хозяева этого магазина
определённого сообщества, управляющего этим ресурсом,
- Как это у тебя получается?
- Как это у вас получается?
- Не разговаривай с ним, когда он за рулём.
- Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.
- Том водит тойоту.
- Том ездит на тойоте.
- Вы слишком быстро едете.
- Вы слишком быстро ездите.
Ведите осторожно, пожалуйста.
Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Том водит машину без прав с тринадцати лет.
Том не принимает критику положительно.