Examples of using "Lleve" in a sentence and their russian translations:
- Принеси две.
- Принесите две.
- Принеси два.
- Принесите два.
Хотите прокатиться?
Возьмите с собой детей.
Доставьте пострадавшего в больницу.
Чёрт бы вас побрал!
Чёрт тебя побери!
Возьми деньги с собой.
- Хочешь, я отвезу тебя домой?
- Хотите, я отвезу вас домой?
Позволь мне довезти тебя домой.
- Хотите, я отвезу вас в аэропорт?
- Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?
- Хотите, чтобы я отвёз вас в аэропорт?
- Хочешь, чтобы я отвёз тебя в аэропорт?
- Тебя подбросить?
- Вас подбросить?
- Хочешь, подвезу тебя домой?
- Хочешь, чтобы я подвёз тебя домой?
Я расскажу вам несколько принципов,
- Хочешь, я уложу Тома?
- Хотите, я уложу Тома?
Я попрошу брата, чтобы он меня отвёз.
Я хочу лодку, которая увезёт меня далеко отсюда.
Том выглядит здорово, во что бы он ни оделся.
Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.
Том хочет, чтобы я взял Мэри на вечеринку.
Независимо от того, что носит Том, он всегда хорошо выглядит.
Ступайте осторожно и несите с собой длинную палку.
так что нам нужно вызвать вертолет и быстро доставить яд в больницу.
Нужно срочно вызвать вертолет и доставить его в больницу.
Я хочу самолёт, который увезёт меня далеко отсюда.
- Вы уверены, что не хотите, чтобы я отвёз Вас в больницу?
- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я отвёз тебя в больницу?
Том выглядит здорово, во что бы он ни оделся.
- Давай я понесу твой чемодан.
- Давайте я понесу ваш чемодан.
Хотя я и не ношу бриллиантового кольца, я всё равно счастлива.
Это может занять некоторое время.
Дело не в том, что я не прав, а в том, что вы все против меня!
Даже если йогурт будет просрочен на неделю, с тобой ничего не случится, если ты его съешь.
На всякий случай возьмите деньги.
Позвольте, я понесу ваш багаж. Он, должно быть, тяжёл, а вы без сил после поездки.
Не могу поверить, что это занимает столько времени!
Заприметив в парке развлечений одиноко ревущего мальчишку, Мэри ласково обратилась к нему: "Что случилось, малыш? Ты потерялся? Хочешь, я отведу тебя в Центр для потерявшихся детей?"
- Возьми плащ на случай дождя.
- Возьмите плащ на случай дождя.