Translation of "Heladera" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Heladera" in a sentence and their russian translations:

La heladera está vacía.

- В холодильнике пусто.
- Холодильник пустой.

Me gustaría comprar una heladera.

- Я хотел бы купить холодильник.
- Я хотела бы купить холодильник.

Cerrá la heladera, por favor.

Закрой холодильник, пожалуйста.

Sacá las naranjas de la heladera.

- Достань апельсины из холодильника.
- Достаньте апельсины из холодильника.

Hay una botella en la heladera.

В холодильнике есть бутылка.

Solo tengo manteca en la heladera.

У меня холодильнике только масло.

Hay poca comida en la heladera.

В холодильнике мало еды.

Solo tengo mantequilla en la heladera.

У меня в холодильнике только масло.

Tom sacó la manteca de la heladera.

Том достал масло из холодильника.

Todavía tenemos muchísima leche en la heladera.

У нас в холодильнике ещё много молока.

No queda mucha manteca en la heladera.

В холодильнике осталось мало масла.

- Nuestra heladera está rota.
- Nuestro refrigerador está roto.

Наш холодильник сломан.

Poné la ensalada de tomate en la heladera.

- Поставь салат из помидоров в холодильник.
- Поставьте салат из помидоров в холодильник.

La botella de agua está en la heladera.

Бутылка воды находится в холодильнике.

- La heladera está sucia.
- El refrigerador está sucio.

Холодильник грязный.

Tom sacó el jugo de naranja de la heladera.

Том достал апельсиновый сок из холодильника.

Todavía hay un poco de cerveza en la heladera.

В холодильнике всё ещё есть немного пива.

¿Quieres un poco de jugo? Está en la heladera.

Хочешь немного сока? Он в холодильнике.

¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera?

- Можно ли хранить яйца вне холодильника?
- Можно ли не хранить яйца в холодильнике?

Estoy segura que vas a encontrar algo en la heladera.

- Уверен, что ты найдёшь что-нибудь в холодильнике.
- Уверен, что в холодильнике что-нибудь найдётся.

- La leche está en la heladera.
- La leche está en el refrigerador.

Молоко в холодильнике.

El chocolate se va a derretir si queda afuera de la heladera.

- Шоколад растает, если будет не в холодильнике.
- Шоколад растает, если вы будете хранить его не в холодильнике.
- Шоколад растает, если ты будешь хранить его не в холодильнике.
- Шоколад растает, если вы не будете хранить его в холодильнике.
- Шоколад растает, если ты не будешь хранить его в холодильнике.

- No quedaba nada en el refrigerador.
- No quedó nada en la heladera.

В холодильнике не осталось ничего.

Tomé algo de leche y el resto lo puse en la heladera.

Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник.

- Coloque los huevos en la heladera.
- Pon los huevos en el frigorífico.

Разложите яйца в холодильнике.

- Nuestro frigorífico está roto.
- Nuestra heladera está rota.
- Nuestro refri está descompuesto.

- Наш холодильник не работает.
- Наш холодильник сломан.
- У нас холодильник сломался.
- Наш холодильник сломался.

- Agarrá un huevo de la heladera.
- Coge un huevo de la nevera.

Достань яйцо из холодильника.

- Mete la ensalada de tomate en el frigorífico.
- Poné la ensalada de tomate en la heladera.

Поставь салат из помидоров в холодильник.

- La nevera está sucia.
- La heladera está sucia.
- El refrigerador está sucio.
- El frigorífico está sucio.

Холодильник грязный.

- No tengo nada en la nevera.
- No tengo nada en el refrigerador.
- No tengo nada en la heladera.

У меня в холодильнике ничего нет.

- En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
- En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".

В таком словаре как этот, должно быть как минимум два предложения со словом "холодильник".