Examples of using "Francamente" in a sentence and their russian translations:
Откровенно говоря, он не прав.
Честно говоря, я его терпеть не могу.
Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
Честно говоря, я её недолюбливаю.
Говоря откровенно, ты совершил ошибку.
- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.
Честно говоря, не потому, что нам неудобно,
Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
- Честно говоря, мне твоя идея не нравится.
- Честно говоря, мне ваша идея не нравится.
- Откровенно говоря, мне не нравится ваша идея.
- Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.
- Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
- Прямо сказать, я не хочу вместе с ним работать.
Честно говоря, я с вами не согласен.
Честно говоря, он ненадежный человек.
Честно говоря, я не хочу, чтобы ты приходил к нам на праздник.
- Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
- Откровенно говоря, мне не нравится твоя идея.
Я искренне считаю, что лучше не иметь успеха в чём-то, что ты любишь, чем быть успешным в чём-то, что ты ненавидишь.
Этот слюнтяй вернулся домой, порвав с какой-то цыпой, о которой я и не слышала никогда, и, как он говорит, пытается придумать, как ему помириться с другой девчонкой, которую он по-настоящему любит, и, честно говоря, я сомневаюсь, что хоть одна из них действительно существует.