Translation of "Ecuador" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ecuador" in a sentence and their russian translations:

- Yo soy de Ecuador.
- Soy de Ecuador.

Я из Эквадора.

Yo soy de Ecuador.

Я из Эквадора.

Tu crees en el ecuador

Вы верите в экватор

Elena es de Ecuador. Es ecuatoriana.

Елена из Эквадора. Она эквадорка.

Quito es la capital de Ecuador.

Кито - столица Эквадора.

Eduardo es de Ecuador. Es ecuatoriano.

Эдуардо из Эквадора. Он эквадорец.

- El ecuador divide al globo en dos hemisferios.
- El Ecuador divide la Tierra en dos hemisferios.

Экватор делит Землю на два полушария.

Marqué las tonterías que llamamos este ecuador

Я отметил ерунду, которую мы называем этот экватор

Fui a Ecuador cuando tenía ocho años.

Я поехал в Эквадор, когда мне было восемь лет.

"¿De dónde eres?" "Yo soy de Ecuador."

"Откуда ты?" — "Я из Эквадора".

El ecuador divide la tierra en dos hemisferios.

Экватор делит землю на два полушария.

La Tierra no es simétrica en torno al Ecuador.

Земля не симметрична относительно экватора.

Construir aquella fábrica de queso en Ecuador fue un riesgo.

Было рискованно строить сырную фабрику в Эквадоре.

En el ecuador, el día y la noche son iguales.

На экваторе день и ночь равны по своей длине.

En mi viaje a Australia por primera vez crucé el ecuador.

- Во время моей поездки в Австралию я впервые пересёк экватор.
- Во время моего путешествия в Австралию я впервые пересёк экватор.

Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.

Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.

La mayoría de los satélites se lanzan a partir del ecuador.

Большинство спутников запускают с экватора.

La capital de Ecuador es Quito, en la provincia montañosa de Pichincha.

Столица Эквадора - Кито, расположена в горной провинции Пичинча.

Mi diccionario de español recomienda no usar la palabra "desgraciado" en Ecuador.

Мой словарь испанского рекомендует не употреблять слово "desgraciado" в Эквадоре.

El ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

экватор начнёт расширяться, пока не достигнет предельного размера.

El ecuador divide la Tierra en dos hemisferios: el hemisferio norte y el hemisferio sur.

Экватор делит Землю на два полушария: северное и южное полушарие.

A medida que la tierra se eleva a medida que avanza hacia el ecuador, necesita estrellarse

Когда земля поднимается по направлению к экватору, она должна разбиться

Si se lanza un satélite desde el ecuador, éste se pondrá en órbita con más facilidad.

Если запустить спутник с экватора, ему будет проще выйти на орбиту.

El aumento de migrantes venezolanos en las fronteras de Perú con Ecuador y Bolivia con Chile, a inicios de febrero, preocupó a las autoridades de los países andinos, que respondieron militarizando las fronteras.

Увеличение числа венесуэльских мигрантов на границах Перу с Эквадором и Боливии с Чили в начале февраля обеспокоило власти стран Андского региона, которые ответили милитаризацией границ.