Translation of "Cuanto" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Cuanto" in a sentence and their russian translations:

- Bebe cuanto quieras.
- Bebed cuanto queráis.

- Пей сколько хочешь.
- Пейте сколько хотите.

- Grita cuanto quieras.
- Gritad cuanto queráis.

Кричите сколько хотите.

- Gritad cuanto queráis.
- Que gritéis cuanto queráis.

Кричите сколько хотите.

Es más cuanto más dar, cuanto más obtienes

это тем более вы дайте, тем больше вы получите.

- Apenas llegue, avíseme.
- En cuanto llegue, avíseme.
- En cuanto llegue, avísame.
- En cuanto llegue, avísenme.
- En cuanto llegue, avisadme.

- Дай мне знать, как только он придёт.
- Сообщи мне, как только он придёт.
- Дайте мне знать, как только он придёт.
- Сообщите мне, как только он придёт.

Toma cuanto quieras.

Бери сколько хочешь.

Cuanto más, mejor.

Чем больше, тем лучше.

Cuanto peor mejor.

Чем хуже, тем лучше.

Comed cuanto queráis.

- Ешь сколько хочешь.
- Ешь столько, сколько ты хочешь.
- Ешьте столько, сколько вы хотите.
- Ешьте сколько хотите.

¡Adivinen cuanto gasté!

Угадайте, сколько я потратил!

Quédate cuanto quieras.

Оставайся сколько хочешь.

Lee cuanto quieras.

Читай сколько хочешь.

Compra cuanto quieras.

Покупай сколько хочешь.

Comprad cuanto queráis.

Покупайте сколько хотите.

Gasta cuanto quieras.

Трать сколько хочешь.

Gastad cuanto queráis.

Тратьте сколько хотите.

Habla cuanto quieras.

Говори сколько хочешь.

Hablad cuanto queráis.

Говорите сколько хотите.

Mira cuanto quieras.

Смотри сколько хочешь.

Mirad cuanto queráis.

Смотрите сколько хотите.

Duerme cuanto quieras.

Спи сколько хочешь.

Dormid cuanto queráis.

Спите сколько угодно.

Grita cuanto quieras.

Кричи сколько хочешь.

Baila cuanto quieras.

Танцуй сколько хочешь.

Descansad cuanto queráis.

Отдыхайте сколько хотите.

Nadad cuanto queráis.

- Плавайте сколько хотите.
- Плавайте сколько угодно.

Nadé cuanto quise.

Я вдоволь поплавал.

Estudiad cuanto queráis.

Занимайтесь сколько хотите.

Escribid cuanto queráis.

Пишите сколько хотите.

Trae cuanto quieras.

Приноси сколько хочешь.

Charlad cuanto queráis.

- Болтайте сколько хотите.
- Болтайте сколько угодно.

¡Cuanto más, mejor!

Чем больше, тем лучше!

- Llamaré en cuanto lo sepa.
- Te llamo en cuanto lo sepa.
- Te llamaré en cuanto lo sepa.
- Os llamo en cuanto lo sepa.
- Os llamaré en cuanto lo sepa.

Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.

- En cuanto vuelvan, te llamo.
- Te llamaré en cuanto vuelvan.

- Как только они вернутся, я вам позвоню.
- Как только они вернутся, я тебе позвоню.

Puedes comer cuanto quieras.

Можешь есть сколько хочешь.

Deseo verle cuanto antes.

Я хочу видеть тебя как можно скорее.

¡Cuanto más rápido, mejor!

Чем быстрее, тем лучше!

Cuanto menos sepa, mejor.

- Чем меньше она знает, тем лучше.
- Чем меньше ей известно, тем лучше.

Lo necesito cuanto antes.

- Мне нужно это как можно скорее.
- Мне он нужен как можно скорее.
- Мне она нужна как можно скорее.

Cuanto antes vayas, mejor.

Чем скорее ты пойдёшь, тем лучше.

En cuanto llegue, avísame.

- Дай мне знать, как только он придёт.
- Сообщи мне, как только он придёт.

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.

- Cuanto más viejo soy, menos entiendo.
- Cuanto más mayor soy, menos entiendo.

Чем старше я становлюсь — тем меньше я понимаю.

Hemos calculado cuanto residuo tóxico,

Мы рассчитали, сколько токсичных отходов —

cuanto más simple el ratio,

чем проще соотношение,

Pero cuanto más me alababan

Но чем больше людей хвалили меня за то,

Y cuanto más odio sentía,

И, почувствовав прилив ненависти —

Llámame en cuanto llegues ahí.

- Позвони мне, когда доберёшься туда.
- Позвони мне, когда доедешь.
- Позвоните мне, когда доедете.

Te escribiré en cuanto llegue.

Я напишу тебе, как только приеду туда.

Palideció en cuanto la vio.

Он побледнел, когда увидел её.

Te llamará en cuanto vuelva.

Он позвонит тебе сразу, как вернётся.

Cuanto más pienso, menos entiendo.

Чем больше я думаю, тем меньше понимаю.

Tenía que actuar cuanto antes.

Он должен был действовать как можно скорее.

Me gustaría empezar cuanto antes.

Я бы хотел начать как можно раньше.

Llámame en cuanto esté lista.

- Позвони мне, как только она будет готова.
- Позови меня, как только она будет готова.

Cuanto más amas, más sufres.

Чем больше любишь, тем больше страдаешь.

Escríbeme en cuanto llegues allí.

Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо.

Cuanto más trabajas, más ganas.

Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь.

Cuanto más dinero, más preocupaciones.

- Чем больше денег, тем больше проблем.
- Больше денег - больше проблем.

Come y bebe cuanto quieras.

Ешьте и пейте сколько хотите.

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим.

Tom preguntó cuanto habíamos pagado.

Том спросил, сколько мы заплатили.

Cuanto más aprendemos, más sabemos.

Чем больше мы учимся, тем больше знаем.

Él perdió todo cuanto poseía.

Он потерял всё, что имел.

Cuanto antes lo hagas, mejor.

Чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.

Comencemos en cuanto él llegue.

Начнём сразу, как только он придёт.

Cuanto más estudias, más sabes.

Чем больше учишься, тем больше знаешь.

Cuanto más tenemos, más queremos.

Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.

Cuanto más envejecemos, soñamos menos.

Чем старше мы становимся, тем меньше мечтаем.

Que os duchéis cuanto queráis.

Принимайте душ столько, сколько хотите.

Me iré en cuanto pueda.

Я уйду как можно скорее.

Cuanto más alto eres, mejor.

Чем выше ты, тем лучше.

cuanto más cortos son, mejor.

чем короче они, тем лучше.

- Rompió la carta en cuanto la leyó.
- En cuanto leyó la carta la rompió.

Прочитав письмо, он сразу разорвал его.

Bien, en cuanto a trabajo individual,

Поговорим об индивидуальных показателях.

cuanto quisiera, el tiempo que fuera,

упиваться, пялиться сколько влезет,

Cuanto más hablaba, más me aburría.

Чем больше она говорила, тем более скучно мне становилось.

Cuanto más dinero tenemos, más queremos.

Чем больше у нас денег, тем больше мы хотим.

Te diré en cuanto lleguemos ahí.

- Я скажу, когда мы туда прибудем.
- Я скажу тебе, когда мы дотуда доберёмся.

Cuanto más ascendíamos, más frío hacía.

Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось.

Cuanto más como, más apetito tengo.

Чем больше я ем, тем больший у меня аппетит.

Cuanto más chocolate comas, más engordarás.

Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.