Translation of "Conduciendo" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Conduciendo" in a sentence and their russian translations:

Sigue conduciendo.

- Едь дальше.
- Поезжай дальше.

Estás conduciendo despacio.

Ты медленно водишь.

Estaba conduciendo borracho.

Я вёл машину в состоянии алкогольного опьянения.

Una anciana está conduciendo

Пожилая дама едет за рулём,

Dile que estoy conduciendo.

- Скажи ей, что я за рулём.
- Скажите ей, что я за рулём.

Él es bueno conduciendo.

Он хороший водитель.

No tienes experiencia conduciendo.

У тебя нет водительского опыта.

Estoy conduciendo un camión.

- Я веду грузовик.
- Я управляю грузовиком.

No vi quién iba conduciendo.

- Я не видел, кто был за рулём.
- Я не видел, кто вёл машину.

¡Estás conduciendo como un maníaco!

Ты водишь как маньяк!

Tom está conduciendo demasiado lento.

Том едет слишком медленно.

Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas.

Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.

Ni siquiera estaba conduciendo tan rápido.

- Я даже не настолько быстро ехал.
- Я даже не настолько быстро ехала.

- Estoy conduciendo un camión.
- Conduzco un camión.

- Я веду грузовик.
- Я за рулём грузовика.

- Estás conduciendo demasiado rápido.
- Conduces demasiado rápido.

Ты едешь слишком быстро.

- Estás conduciendo muy rápido.
- Estás conduciendo demasiado rápido.
- Estás manejando demasiado rápido.
- Usted está manejando muy rápido.

- Ты слишком быстро едешь.
- Вы слишком быстро едете.

Está a unos diez minutos conduciendo de aquí.

Это примерно в 10 минутах езды отсюда.

Él a menudo va conduciendo a la biblioteca.

Он часто ездит в библиотеку.

Arqueólogos polacos están conduciendo investigaciones científicas en Sudán.

Польские археологи проводят научные раскопки в Судане.

Hablar por teléfono, conduciendo, supone una infracción grave.

Разговор по телефону за рулём является серьёзным нарушением.

Así que pasamos dos semanas conduciendo por Costa Rica,

В течение двух недель мы ездили по Коста-Рике

La estación está a diez minutos conduciendo desde aquí.

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

Él está demasiado borracho para irse conduciendo a su casa.

Он слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

Tom ajustó el asiento, metió la llave y se fue conduciendo.

Фома отрегулировал сиденье, вставил ключ в зажигание, и затем уехал.

conduciendo o estás consiguiendo No vas a notar un gran tráfico.

вождение или вы получаете вы не заметите большой трафик

- El policía está manejando el carro.
- El policía está conduciendo el coche.

Полицейский ведёт машину.

- Estoy manejando, así que no puedo contestar el teléfono.
- Estoy conduciendo, no puedo contestar al teléfono.

Я за рулём, так что не могу ответить на звонок.

El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.

На днях я понял, что веду машину с поднятым ручником. Просто чудо, что автомобиль вообще ехал.

- Estás conduciendo demasiado rápido.
- Conduces demasiado rápido.
- Manejás demasiado rápido.
- Conducís demasiado rápido.
- Manejas demasiado rápido.
- Estás manejando demasiado rápido.
- Conducís muy rápido.
- Manejás muy rápido.
- Manejás muy deprisa.
- Conducís muy deprisa.

- Ты едешь слишком быстро.
- Ты слишком быстро едешь.
- Ты слишком быстро ездишь.