Translation of "Clientes" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Clientes" in a sentence and their russian translations:

No hay clientes.

Покупателей нет.

Estoy perdiendo clientes.

Я теряю клиентов.

Convirtiendo en clientes.

превращение в клиентов.

Adoro a mis clientes.

Я обожаю своих клиентов.

Valoramos a nuestros clientes.

Мы ценим наших клиентов.

Adoramos a nuestros clientes.

Мы любим наших клиентов.

Ellos son nuestros clientes.

Они — наши клиенты.

Hoy hay pocos clientes.

Сегодня мало клиентов.

Sus primeros 1000 clientes.

ваши первые 1000 клиентов.

Tiene un llamado a acciones para recolectar clientes potenciales, obtendrá clientes potenciales.

имеет призыв к действиям по сбору ведет, вы получите лидеры.

Esa tienda tiene muchos clientes.

У этого магазина много клиентов.

Su trabajo es buscar clientes.

Ваша работа - находить клиентов.

El abogado tiene muchos clientes.

У этого адвоката много клиентов.

Cuando estás administrando muchos clientes,

когда вы управляете большим количеством клиентов,

Cualesquiera clientes que puedas obtener

какие клиенты вы можете получить.

De nuevo, coleccionarás clientes potenciales.

опять же, вы соберете лидеры.

Pero ¿y si los clientes volvieran?

Но что, если клиенты придут?

Los clientes llegaron uno tras otro.

Клиенты прибыли один за другим.

Los clientes insatisfechos se están marchando.

Недовольные клиенты уходят.

Tom, estás espantando a los clientes.

Том, ты пугаешь клиентов!

- Y si quieres administrar muchos clientes ...

- И если вы хотите управлять множеством клиентов ...

Consigue más clientes para tu negocio

привлечь больше клиентов к вашему бизнесу.

"Conseguiré más clientes en el futuro.

«Я буду получать больше клиентов в будущем.

- Muchos de nuestros clientes son de Canadá.
- Gran parte de nuestros clientes son de Canadá.

У нас много клиентов из Канады.

Nuestra empresa tiene muchos clientes de fuera.

У нашей фирмы много клиентов из-за границы.

Tom es uno de nuestros antiguos clientes.

Том — один из наших бывших клиентов.

¿Qué dices para atraer a los clientes?

Что ты говоришь, чтобы привлечь клиентов?

Había unos pocos clientes en la tienda.

В магазине было мало покупателей.

Muchos de nuestros clientes están en Australia.

Многие наши клиенты находятся в Австралии.

Su negocio está siempre lleno de clientes.

Его магазин всегда полон покупателей.

También tendría semanalmente Llama con tus clientes

Я бы тоже еженедельно звонки с вашими клиентами.

- Nah, ya sé algunos de tus clientes

-На, я уже знаю некоторых из ваших клиентов

Y así es como obtienes más clientes.

и именно так вы получаете больше клиентов.

Están usando datos, ellos tener tantos clientes,

Они используют данные, они есть так много клиентов,

Entonces saben que todos sus clientes son

Поэтому они знают, что все их клиенты

Y convierten a los visitantes en clientes.

и они превращают посетителей в клиентов.

Alrededor de 5.000 clientes potenciales por mes.

Около 5000 консультантов ведут месяц.

Los clientes dejaron de venir a nuestra tienda.

Клиенты перестали приходить в наш магазин.

Nuestra empresa tiene muchos clientes en el extranjero.

- У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
- У нашей компании много клиентов из-за рубежа.
- У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.

No se admiten clientes menores de dieciocho años.

Не допускаются клиенты моложе восемнадцати лет.

Conoce a todos los clientes por su nombre.

Он знает всех клиентов по имени.

He estado haciendo esto para mí, mis clientes

Я делаю это для себя, моих клиентов

Y estás generando más clientes potenciales, más ventas

и вы генерируете больше потенциальных клиентов, больше продаж

Eso causa que los visitantes convertir en clientes.

что приводит к тому, что посетители конвертировать в клиентов.

Para evitar que el gobierno brutalice a nuestros clientes,

чтобы правительство перестало издеваться над нашими клиентами.

En cambio, úselas para obtener y calificar clientes potenciales

Наоборот, выделяйте и отбирайте кандидатов,

Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.

Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.

Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios.

Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.

- Si quieres administrar tu clientes en las redes sociales,

- Если вы хотите управлять своим клиенты в социальных сетях,

Es tener a tus clientes en la misma industria

состоит в том, чтобы иметь ваших клиентов в той же отрасли.

Usamos Base Camp para administrar a todos nuestros clientes

Мы используем базовый лагерь для управлять всеми нашими клиентами.

Téngalo en cuenta cuando estás administrando a tus clientes

Помните об этом, когда вы управляете своими клиентами.

En cambio, necesitas mirar en su base de clientes,

Вместо этого вам нужно посмотреть на вашей клиентской базе,

La mejor manera es usar para generar clientes potenciales.

лучший способ - использовать это для генерации потенциальных клиентов.

Eso se está convirtiendo en clientes potenciales y ventas.

это превращение в потенциальных клиентов и продаж.

Entonces los clientes serían como, "Espera, solo puedes trabajar

Таким образом, клиенты бы хотели, «Подождите, вы можете работать только

Y esa es una excelente forma de conseguir clientes.

И это отличный способ получить клиентов.

Al tiempo que todos los clientes corean: "¡Moktor! ¡Moktor! ¡Moktor!".

Все завсегдатаи начинают скандировать: «Моктор! Моктор! Моктор!»

¿Cuándo quieres que les envíe estas invitaciones a nuestros clientes?

Когда следует отправить приглашения клиентам?

La forma más fácil de administrar a todos los clientes,

самый простой способ управлять всеми клиентами,

Entonces, una cosa que amo hacer con nuestros clientes es,

Так что одна вещь, которую я люблю делать с нашими клиентами,

Base de clientes existentes y sus tasas de conversión actuales.

существующая клиентская база и их текущие коэффициенты конверсии.

Esta es una oferta con tiempo limitado solo para clientes nuevos.

Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.

Que no haya reclamos no significa que los clientes estén satisfechos.

То, что жалоб нет, ещё не значит, что клиенты довольны.

Puedes enchufar y jugar todos y cada uno de los clientes.

вы можете подключиться и играть за каждый клиент.

"También tengo algunos clientes en este momento, pero no estoy seguro

«У меня есть и клиенты прямо сейчас, но я не уверен

El segundo es que el forma en que solía obtener clientes,

Во-вторых, путь, который я использовал для получения клиентов,

El 96 % de los clientes regresan a cada comparecencia en la corte,

96% клиентов являются на каждое судебное слушание,

Y todos los clientes se dan la vuelta, los miran y se ríen.

Тут уже посетители оборачиваются, смотрят на тебя и смеются.

Tengo muchos clientes que vienen a mí. Buscando construir un canal de YouTube

У меня много клиентов, которые приходят ко мне хочет создать канал YouTube

Una vez que veas oye, estamos recibiendo todas estas ventas y clientes potenciales,

Как только вы увидите, что мы получаем все эти продажи и лидеры,

Lo que tengo todos mis clientes hacen antes de que creen un video,

что у меня есть все мои клиенты прежде чем они создадут видео,

Dropbox hay todas estas otras herramientas nuestros clientes utilizan y en lugar de simplemente

Dropbox есть все эти другие инструменты наши клиенты используют, а не просто

Acabo de recibir de parte de uno de mis clientes un hermoso ramo de flores.

Я только что получила красивый букет цветов от одного из моих клиентов.

Los doctores pueden enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede aconsejarle a sus clientes que planten hiedras.

- Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
- Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.

Si yo fuese el dueño del restaurante, le diría al personal que atendiera a los clientes con una sonrisa.

Если бы я был владельцем ресторана, я бы сказал персоналу обслуживать посетителей с улыбкой.