Examples of using "Cabra" in a sentence and their russian translations:
Коза блеет.
Я хочу быть козой.
Она подоила козу.
Я дою свою козу.
Этот чувак просто с ума сошёл!
Я люблю козий сыр.
Они убили этого козла для того, чтобы сделать Богу жертвоприношение.
Этот сыр сделан из козьего молока.
Мне нравится норвежский козий сыр.
Лошадь, лев, собака, коза - это животные.
Коза ела пищу с моей руки.
Я не люблю козий сыр.
- Том не знает, как подоить козу.
- Том не умеет доить козу.
Они забили козу в жертву богам.
- Этот сыр сделан из козьего молока.
- Этот сыр изготавливается из козьего молока.
Этот сыр сделан из козьего молока.
Это не баран, это козёл!
и, может, даже заберу вашего козла или ещё что-то,
Он не может отличить овцу от козы.
Это как смесь антилопы и, я думаю, козла,
Это как смесь антилопы и, я думаю, козла,
Этот чувак просто с ума сошёл!
Кошка не бросит ловить мышей.
Давным-давно жил портной, у которого было три сына, но всего одна коза.
Этот чувак просто с ума сошёл!
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
- Этот чувак просто с ума сошёл!
- Он немного с приветом.
Этот чувак просто с ума сошёл!
Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».
- Они ненормальные.
- У них не всё в порядке с головой.