Translation of "Bufanda" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Bufanda" in a sentence and their russian translations:

- Me encanta esa bufanda.
- Esa bufanda me encanta.

Я обожаю этот шарф.

Me gusta tu bufanda.

Мне нравится твой шарф.

Compré aquella bufanda que vimos ayer.

Я купил тот шарф, который мы вчера рассматривали.

Le compré una bufanda a Mary.

Я купил Мэри шарф.

¿No te gusta mi bufanda amarilla?

Тебе не нравится мой жёлтый шарф?

Ella lleva una bufanda alrededor del cuello.

У неё на шее шарф.

Mary está tejiendo una bufanda para Tom.

Мэри вяжет Тому шарф.

Esa chica que lleva una bufanda es virgen.

Эта девушка в шарфе - девственница.

La chica lleva una bufanda alrededor de su cuello.

У девушки на шее шарф.

Puedes ponerte mi bufanda mientras no le derrames nada encima.

Ты можешь носить мой шарф при условии, что не прольешь на него что-нибудь.

¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?

Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?

¿Cuarenta euros por una bufanda? ¿No tiene algo más barato?

Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?

Haga frío o calor, ella nunca sale sin su bufanda.

Будь то холод или жара, она никогда не выходит без своего шарфа.

- Compré una corbata para Dan y compraré una bufanda para Elena.
- He comprado una corbata para Dan y voy a comprarle una bufanda a Elena.

Я купил Дэну галстук, а Елене куплю шарф.

El que tiembla de frío no necesita un termómetro, sino una bufanda.

Тому, кто дрожит от холода, нужен не градусник, а шарф.

- Tom tiene una bufanda de seda.
- Tom tiene un pañuelo de seda.

У Тома есть шёлковый шарф.

Le compré a mi abuelo de lado paterno una bufanda para su cumpleaños número 88.

Я купил шарф в подарок своему дедушке со стороны отца на его восьмидесятивосьмилетие.

No te olvides de ponerte la bufanda. Afuera en la calle sopla un viento que corta el rostro.

Шарф не забудь надеть. Вон на улице хиус какой.