Translation of "Verbo" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Verbo" in a sentence and their portuguese translations:

En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.

¿Puedo escribir frases sin verbo?

Posso escrever frases sem verbo?

Este verbo no exige ningún objeto.

Este verbo não exige nenhum objeto.

Este verbo exige un objeto directo.

Este verbo exige um objeto direto.

Este verbo exige un objeto indirecto.

Este verbo exige um objeto indireto.

Amar, como vivir, es verbo intransitivo.

Amar, como viver, é verbo intransitivo.

Este verbo es difícil de conjugar.

Este verbo é difícil de se conjugar.

En el principio era el Verbo.

No princípio era o Verbo.

En latín, el verbo tiene seis infinitivos.

- Um verbo em latim tem seis infinitivos.
- Em latim, o verbo tem seis infinitivos.

Este verbo se conjuga de manera bastante particular.

Este verbo se conjuga de maneira bastante particular.

Compré dos Libros: "Macunaína" y "Amar, Verbo Intransitivo".

Comprei dois livros: Macunaíma e Amar, Verbo Intransitivo.

Esta partícula transforma al sustantivo en un verbo.

Essa partícula faz um substantivo virar verbo.

Generalmente un enunciado tiene un sujeto y un verbo.

Geralmente uma sentença tem um sujeito e um verbo.

No puedes conjugar esta palabra porque no es un verbo.

Você não pode conjugar esta palavra porque ela não é um verbo.

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

Este verbo é normalmente usado apenas na terceira pessoa.

Si queremos hablar de edad en inglés, debemos usar el verbo "to be".

Para dizermos idades, usamos o verbo "to be" em inglês.

¿Por qué usamos ese verbo, "siento" que no está bien? Porque la parte

Por que deveriamos usar esse verbo, se ele não "parece" certo?

"Amar, verbo intransitivo" es una novela del gran autor brasilero Mário de Andrade.

"Amar, verbo intransitivo" é um romance do grande autor brasileiro Mário de Andrade.

Si querés buscar un verbo en el diccionario, tenés que buscarlo en el infinitivo.

Se quiser buscar um verbo no dicionário, deve buscá-lo no infinitivo.

Este verbo es bitransitivo, es decir, exige un objeto directo y un objeto indirecto.

Este verbo é bitransitivo, isto é, exige um objeto direto e um objeto indireto.

Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones.

É curioso como o alemão pode pegar um verbo, dividi-lo em dois e estendê-lo por uma frase de cinco orações.

El adjetivo "coroca" es propio del portugués hablado en Brasil y describe a una persona que se queja demasiado. Tiene su origen en el verbo tupí "kuruk", que quiere decir "quejarse", "lamentarse".

O adjetivo "coroca" é próprio do português falado no Brasil e descreve uma pessoa que se queixa demasiadamente. Tem sua origem no verbo tupi "kuruk", que quer dizer "queixar-se", "lamentar-se".