Translation of "Vano" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vano" in a sentence and their portuguese translations:

Lo llenaste en vano

Você o preencheu em vão

Todo fue en vano.

Foi tudo em vão.

No vino en vano.

- Ele não veio em vão.
- Não foi em vão que ele veio.

- Todos sus esfuerzos eran en vano.
- Todos sus esfuerzos fueron en vano.

- Todos os esforços delas foram em vão.
- Todos os esforços deles foram em vão.
- Todos os seus esforços foram em vão.

Él no murió en vano.

Ele não morreu em vão.

Pero todo fue en vano.

Mas foi tudo em vão!

Tom no murió en vano.

Tom não morreu em vão.

Sus esfuerzos fueron en vano.

- Os esforços deles não foram por nada.
- Os esforços deles não foram em vão.

Traté en vano de convencerlo.

Tentei em vão convencê-lo.

Ella trató en vano de complacerlo.

Ela tentou em vão agradá-lo.

Ella intentó en vano no llorar.

Ela tentou, em vão, não chorar.

Todos mis esfuerzos fueron en vano.

Todos os meus esforços foram em vão.

Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.

Todos os nossos esforços foram em vão.

Nosotros protestamos, pero fue en vano.

Nós protestamos, mas foi em vão.

Esperé en vano toda la tarde.

Esperei a tarde toda em vão.

Todo mi sufrimiento fue en vano.

Todo o meu sofrimento foi em vão.

Todos sus esfuerzos fueron en vano.

Todos os seus esforços foram em vão.

No estudio en vano, tengo un propósito.

Não estudo à toa, tenho um propósito.

Todos los esfuerzos han sido en vano.

Todos os esforços foram inúteis.

Él intentó en vano levantar la piedra.

Ele tentou levantar a pedra em vão.

Pablo sabía que estaba esperando en vano.

- Paulo sabia que suas esperanças eram vãs.
- Paulo sabia que estava esperando em vão.

Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.

Eles tentaram em vão corromper a testemunha.

Dick trató en vano de resolver el problema.

O Dick tentou, em vão, resolver o problema.

Siéntate, por favor, no te canses en vano.

Por favor, sente-se, não se canse em vão.

Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.

Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.

Él lo intentó otra vez, pero fue en vano.

Ele tentou outra vez, mas foi em vão.

En vano trató él de convencerlos de su inocencia.

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.

No ocupemos los pasillos del hospital en vano nunca más

Não vamos mais ocupar os corredores do hospital em vão

Es triste constatar que todo aquel esfuerzo fue en vano.

É triste constatar que todo aquele esforço foi em vão.

Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano.

É muito triste saber que todos os nossos planos foram em vão.

Habló mucho, pero todo fue en vano, pues no pudo convencerlo.

Ele falou bastante, mas foi tudo em vão, pois não conseguiu convencê-lo.

Todos los esfuerzos del médico fueron en vano, enseguida el hombre murió.

Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.

Es un gran daño para nuestro estado que vayamos al hospital en vano.

É um grande mal para o nosso estado que vamos ao hospital em vão

Todos los esfuerzos del doctor fueron en vano y el hombre murió poco tiempo después.

Todos os esforços do médico foram em vão, e o homem morreu pouco tempo depois.

- Si no estemos en paz con nosotros mismos, buscarla en fuentes externas será en balde.
- Si no estamos en paz con nosotros mismos, es en vano buscar la paz en fuentes externas.

Se não encontrarmos a paz dentro de nós mesmos, será inútil procurá-la em fontes externas.