Examples of using "Tratar" in a sentence and their portuguese translations:
no tratamento do transtorno obsessivo-compulsivo.
poder tratá-lo como uma doença.
É difícil lidar com Tom.
Como poderíamos tratar deste problema?
e pode usar isso para tentar criar
que são produzidos para tratar esses mesmos sintomas.
para o entendimento e tratamento de doenças humanas
- Não há por que tentar escapar.
- É inútil tentar escapar.
- Você deveria tentar otimizar o seu tempo.
- Você deveriam tentar otimizar o tempo de vocês.
Vou tentar fazer rápido.
Como lidaremos com essa questão?
devíamos procurar pegar nesse mercado, conhecê-lo, organizá-lo
Devemos tentar conservar nossos recursos naturais.
Você precisa tentar vir à festa.
Ela estava cansada de tentar convencê-lo.
Não sei lidar com crianças.
Deve-se tratar direito as visitas.
Tom é um homem difícil de lidar.
precisar tentar ter alta energia.
com outros medicamentos populares que tratam a ansiedade.
Não devo tentar correr de um leão...
mas podemos tentar criar nosso próprio equivalente urbano.
Você poderia tentar ser um pouco mais civilizado.
- Não me faça tentar; eu já perdi o jeito.
- Não me faça tentar; eu já perdi a prática.
Devemos tentar tratar a todos com justiça.
temos de tentar viver como vive a maioria.
Aquele professor tem habilidade para lidar com os alunos.
para tentar te ajudar e responder todas as suas perguntas.
me conectar com as pessoas e tentar realmente ajudá-las?
Na política, caros camaradas,
Não se pode ser sempre perfeito. O importante é tentar.
Essa é uma maneira boa de tratar um amigo.
deixando links simplesmente para fazer spam e tentar receber tráfego.
mas isso não basta tentar destruir o turco
Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente.
Há um problema com a impressora. Eu vou tentar consertá-la.
- Duvido que Tom esteja interessado em tentar aprender russo.
- Eu duvido que Tom esteja interessado em tentar aprender russo.
Bom, você pode tentar publicidade paga, mas isso é caro.
Não há necessidade de tentar traduzir uma frase palavra por palavra.
para tratar distúrbios de movimento como mal de Parkinson e tremor,
Você pode tentar SEO, mas isso leva bastante tempo para funcionar.
Segundo, você deve pegar aquela copy e ver se consegue criar uma versão melhor dela.
ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,
Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.
Temos pouco tempo para lidar com as questões de clima, energia e biodiversidade.
Gênio é a capacidade de lidar com objetos imaginários, como se fossem reais.
Ele transmite que sabe como tratar a aids e lhe dirá onde o abeto está escondido.
A propósito, como vimos com o Paquistão, o Afeganistão ou a Coreia do Norte à tentar excluí-la
Vamos tentar tratar um ao outro com respeito.
E não acho que as pessoas devam ter medo deles, mas devemos respeitá-los. Temos de os proteger e não os tentar matar.
sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.
Na vida não há nada que se deva temer, tudo existe para ser compreendido.
Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.
A linguística computacional é uma disciplina mediana entre a linguística e a informática, que estuda como tratar a linguagem humana utilizando a inteligência artificial dos computadores.
Resolver um exercício de tática, entender um final difícil, acompanhar uma partida ao vivo e tentar "adivinhar" os lances que serão jogados. Tudo isso é divertido.
O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.
O princípio da compaixão fica no coração de todos os religiosos, éticos e tradiciões espirituais, chamando nos sempre a tratar todos os outros como desejamos ser tratados a nós mesmos.
Honrarei o Natal em meu coração, e tentarei mantê-lo o ano inteiro. Viverei no Passado, Presente e Futuro. Os Espíritos dos Três deverão competir dentro de mim, para me dar lições que eu não esquecerei.