Translation of "Pesca" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Pesca" in a sentence and their portuguese translations:

Me gusta la pesca.

- Eu gosto de pescar.
- Gosto de pescar.

Tenemos un hoyo de pesca.

Já temos o buraco.

Voy a ir de pesca.

Vou pescar.

Tengo un libro de pesca.

- Tenho um livro sobre pesca.
- Tenho um livro sobre pescaria.

Mi hobby es la pesca.

Meu passatempo é pescar.

- Ellos fueron de pesca ayer.
- Ayer se fueron de pesca.
- Ayer fueron a pescar.

Eles foram pescar ontem.

Tom me prometió llevarme de pesca.

O Tom prometeu me levar para pescar.

A Tom le gusta la pesca.

Tom gosta de pescar.

Ella te mostrará cómo se pesca.

Ela vai te mostrar como pegar um peixe.

La pesca es mi pasatiempo preferido.

- A pesca é meu passatempo preferido.
- A pesca é meu hobby preferido.

¿Con cuánta frecuencia vas de pesca?

Com que frequência você vai pescar?

¡Qué hermosa mañana para ir de pesca!

Que manhã bonita para ir pescar!

Tenemos un hoyo de pesca. ¡Echen un vistazo!

Já temos o buraco. Veja isto!

El pasatiempo de mi padre es la pesca.

O passatempo do meu pai é a pesca.

- Se fueron a pescar.
- Se fueron de pesca.

- Foram pescar.
- Eles foram pescar.
- Elas foram pescar.

- Quiero ir a pescar.
- Quiero ir de pesca.

- Quero ir pescar.
- Eu quero ir pescar.

Tratándose de pesca, mi padre lo sabe todo.

Em se tratando de pesca, meu pai sabe de tudo.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

El huésped y la pesca, al tercer día apesta.

Hóspede, como peixe, breve fica passado.

La población de esa isla vive de la pesca.

A população dessa ilha vive da pesca.

Él va casi todos los días al río y pesca.

Ele vai até o rio e pesca quase todos os dias.

- Tom ha ido a pescar.
- Tom ha ido de pesca.

Tom foi pescar.

- Me he ido a pescar.
- Me he ido de pesca.

Fui pescar.

- ¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?
- ¿Preferirías ir de pesca o ir de caza?
- ¿Preferiríais ir de pesca o ir de caza?

Você preferiria ir pescar ou caçar?

Yo y mi padre vamos de pesca de vez en cuando.

Meu pai e eu vamos pescar de vez em quando.

Mi viejo amigo dedica todo su tiempo libre a la pesca.

Meu velho amigo dedica todo o seu tempo livre à pesca.

Habitantes de la isla que hasta ahora sobrevivían gracias, prácticamente, a una pesca de subsistencia.

habitantes da ilha que até agora sobreviviam graças, praticamente, a uma pesca de sustento.

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.

Eu prefiro ficar em casa para ir pescar.

- El padre se fue a pescar.
- El padre fue a pescar.
- El padre se fue de pesca.

O pai foi pescar.

La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.

Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.

Durante la edad de piedra tallada, el hombre vivía de la caza, la pesca y de la recolección.

Durante a Idade da Pedra Lascada, o homem vivia da caça, da pesca e da coleta.

- Mi hermano va a pescar todos los fines de semana.
- Mi hermano se va de pesca todos los fines de semana.

Meu irmão vai pescar todos os fins de semana.

En su recorrido escucharán distintos relatos en donde los antiguos pobladores, el mar, la costa, la pesca y el trabajo rural, son algunos de los temas esenciales.

Em seu itinerário, vão ouvir várias histórias, cujos temas principais são os antigos habitantes, o mar, a costa, a pesca e o trabalho rural.