Translation of "Detrás" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Detrás" in a sentence and their portuguese translations:

- Estoy detrás tuyo.
- Estoy detrás de ti.

- Estou atrás de você.
- Eu estou atrás de você.

Explosión, por detrás

explosão por trás

- Hay alguien detrás de mí.
- Hay alguien detrás mío.

Tem alguém atrás de mim.

- Están justo detrás de ti.
- Están justo detrás de vosotros.

Eles estão bem atrás de você.

Masticar gente por detrás

mastigando pessoas por trás

Hay un rastro detrás

há uma trilha atrás

Mira detrás de ti.

- Olhe atrás de você.
- Olhe para trás.

Está detrás de él.

- Eu estou na cola dele.
- Estou atrás dele.

Estoy detrás de ti.

- Estou atrás de você.
- Eu estou atrás de você.

- Él está justo detrás tuyo.
- Él está justo detrás de ti.

Ele está bem detrás de você.

Alguien me agarró por detrás.

Alguém me agarrou por trás.

Estoy justo detrás de ti.

Estou bem atrás de você.

Estaré justo detrás de ti.

Estarei logo atrás de você.

Estaba justo detrás de Tom.

Eu estava bem detrás do Tom.

Me escondí detrás del árbol.

Eu me escondi atrás da árvore.

Ocultémonos detrás de la cortina.

Escondamo-nos atrás da cortina.

Ellas están detrás de ti.

- Eles estão atrás de você.
- Elas estão atrás de ti.

- Él se escondió detrás de la puerta.
- Se escondió detrás de la puerta.

Ele se escondeu atrás da porta.

- Detrás de mi casa hay un jardín.
- Hay un jardín detrás de mi casa.

Tem um jardim no fundo da minha casa.

Un perro corre detrás de un gato y el gato detrás de un ratón.

Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato.

Cierra la puerta detrás de ti.

Feche a porta atrás de você.

Oí un ruido detrás de mí.

Ouvi um barulho atrás de mim.

Él estaba justo detrás de mí.

Ele estava bem atrás de mim.

Me escondí detrás de un árbol.

Eu me escondi detrás de uma árvore.

La policía anda detrás del asesino.

A polícia está atrás do assassino.

Se escondió detrás de la puerta.

Ele se escondeu atrás da porta.

Él se escondió detrás del árbol.

Ele se escondeu atrás da árvore.

Estaba parado detrás de la puerta.

Estava parado atrás da porta.

Tomás pudo estacionar detrás del hotel.

Tom conseguiu estacionar atrás do hotel.

Detrás de un producto, puedes aplastarlo.

por trás de um produto, você pode se dar muito bem.

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Podia ouvi-lo a correr mesmo atrás de mim.

Turquía ha presentado una demanda inmediatamente detrás

A Turquia entrou com uma ação imediatamente atrás

Él aparcó el coche detrás del edificio.

Ele estacionou o carro atrás do prédio.

Él era la mente detrás del complot.

Ele foi o cérebro desse complô.

Ven, nos esconderemos detrás de la cortina.

Vem, nós nos esconderemos atrás da cortina.

El conejo se ocultó detrás del árbol.

O coelho escondeu-se atrás da árvore.

Tom se ocultó detrás de la cortina.

Tom escondeu-se atrás da cortina.

Él está parado detrás de la muralla.

Ele está parado atrás do muro.

Él se escondió detrás del auto negro.

Ele se escondeu atrás do carro preto.

Hay una iglesia detrás de mi casa.

- Tem uma igreja atrás de minha casa.
- Há uma igreja atrás de minha casa.
- Há uma igreja atrás da minha casa.

El jardín está detrás de la casa.

O jardim fica atrás da casa.

Hay un jardín detrás de nuestra casa.

Há um jardim atrás da nossa casa.

Él salió de detrás de la cortina.

Ele saiu de trás da cortina.

Nos situamos detrás del coche y empujamos.

Pusemo-nos atrás do carro e empurramos.

Él se escondió detrás de la puerta.

Ele se escondeu atrás da porta.

Hay alguien parado detrás de la pared.

Tem alguém atrás da parede.

La luna está detrás de las nubes.

A lua está atrás das nuvens.

Él cerró la puerta detrás de él.

Ele fechou a porta atrás de si.

La estación está detrás de la plaza.

A estação fica atrás da praça.

Algo se está moviendo detrás del arbusto.

Alguma coisa está se mexendo atrás do arbusto.

Detrás de los árboles hay una casa.

- Há uma casa atrás das árvores.
- Tem uma casa atrás das árvores.

La liebre se escondió detrás del árbol.

A lebre se escondeu atrás da árvore.

Tom se ocultó detrás de la puerta.

Tom se escondeu atrás da porta.

Tom se estacionó detrás de su casa.

Tom estacionou atrás de casa.

Colgó su abrigo detrás de la puerta.

Ela pendurou o casaco atrás da porta.

Me parecía que alguien venía detrás de mí.

Pareceu-me que alguém vinha atrás de mim.

Una sombra oscura pasó por detrás de Tom.

Uma sombra escura passou atrás do Tom.

El baño se encuentra detrás de las escaleras.

O banheiro fica atrás das escadas.

El perro está durmiendo detrás de la puerta.

O cachorro está dormindo atrás da porta.

El estacionamiento detrás del colegio está casi vacío.

O estacionamento atrás da escola está quase vazio.

Una gran araña vive detrás de la cómoda.

Uma aranha grande vive atrás da cômoda.

El niño se escondió detrás de la puerta.

O menino se escondeu atrás da porta.

Tom se estaba escondiendo detrás de la puerta.

O Tom estava se escondendo atrás da porta.

Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto.

Tom estava se escondendo atrás de um arbusto.

Tom se estacionó detrás del auto de Mary.

Tom estacionou atrás do carro de Mary.

Sabíamos que el perro correría detrás del gato.

Nós sabíamos que o cachorro correria atrás do gato.

Una persona comenzó a correr detrás de mí.

Uma pessoa começou a correr atrás de mim.

Todos van detrás de eso porque quieren afiliado

Todo mundo está indo atrás dele porque querem comissões

Like Maidan. - [en inglés] ¿Quiénes estaban detrás? La derecha.

- Como Maidan. - Quem estava por trás deles? A direita.

El rey de los vigilantes detrás de la película

o rei dos vigias por trás do filme

Las hormigas por detrás están siguiendo estos rastros químicos

formigas por trás estão seguindo esses traços químicos

Va muy por detrás del resto de grandes potencias.

vai muito atrasada do resto das grandes potencias.

El hombre detrás de ellos está tocando el piano.

O homem atrás deles está tocando piano.

Me da miedo conducir detrás de ese camión cisterna.

Tenho medo de dirigir atrás desse caminhão-tanque.

Un sonido extraño se escuchó detrás de la puerta.

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

Antiguamente había un gran cerezo detrás de mi casa.

Antigamente havia uma grande cerejeira atrás da minha casa.

Detrás de mi casa se halla una pequeña charca.

Atrás da minha casa há um pequeno lago.