Translation of "Curso" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Curso" in a sentence and their portuguese translations:

Mi nuevo curso comienza hoy.

Meu novo curso começa hoje.

Está en el cuarto curso.

- Ele está no quarto ano.
- Ela está no quarto ano.

La terapia está en curso.

A terapia está em sessão.

Hay un curso de ingles. Dersanesi

Há um curso de inglês. Dersanesi

Los estudios aún están en curso

estudos ainda estão em andamento

¿En qué curso va tu hermana?

Em que série está a sua irmã?

Nuestro curso consiste de 40 chicos.

Nossa classe consiste em 40 garotos.

¿Tiene usted un curso para principiantes?

Você tem um curso para principiantes?

Estoy tomando un curso de danza.

Eu participo do curso de dança.

¿Cuádo comenzará el curso de japonés?

Quando começarão as aulas de japonês?

Eso cambiaría el curso del mundo.

mudaria o curso do mundo.

¿Cuántos niños hay en el curso?

Há quantos meninos na classe?

Soy como, puedo vender este curso

Eu pensei que poderia vender esse curso

- Ella se inscribió en un curso de español.
- Se anotó en un curso de español.

Ela se matriculou num curso de espanhol.

¿Hay estudiantes de Corea en tu curso?

Há algum aluno da Coreia na sua classe?

Estoy haciendo un curso de adiestramiento canino.

Estou fazendo um curso de adestramento de cães.

Habré concluido mi curso el próximo verano.

Terei concluído meu curso no próximo verão.

El curso de alemán dura un cuatrimestre.

O curso de alemão dura um quadrimestre.

Me gustaría hacer un curso de árabe.

Eu gostaria de fazer um curso de árabe.

Estoy haciendo un curso de formación profesional.

Estou fazendo um curso de capacitação profissional.

Me encantaría hacer un curso de ingeniería.

Adoraria fazer um curso de engenharia.

Este curso de inglés requiere mucho esfuerzo.

- Este curso de inglês exige muito esforço.
- Esse curso de inglês exige muito esforço.

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

E, agora, a ravina força-nos a mudar de rota,

Pero este temperamento todavía parece estar en curso

mas esse temperamento ainda parece estar em andamento

Todavía no he acabado el curso de arquitectura.

Ainda não concluí meu curso de arquitetura.

Me faltan dos años para terminar este curso.

Faltam-me dois anos para que eu conclua este curso.

Tom es el más alto de nuestro curso.

O Tom é o mais alto da nossa turma.

Pronto me inscribiré en un curso de alemán.

Logo, inscrever-me-ei no curso de alemão.

Este curso enseña habilidades básicas en primeros auxilios.

Este curso ensina as habilidades básicas em primeiros socorros.

Ella se inscribió en un curso de español.

Ela se matriculou num curso de espanhol.

Después de terminar el curso, abriré una farmacia.

Depois que concluir o curso, abrirei uma farmácia.

El niño tiene un curso de baile, aprende piano

a criança tem um curso de dança, aprendendo piano

Más de un estudiante estudia francés en nuestro curso.

Mais de um aluno estuda francês na nossa classe.

El curso de alemán empieza el cinco de octubre.

O curso de alemão começa no dia 5 de outubro.

A ella no le interesa su curso de inglés.

Ela não liga para seu curso de inglês.

Finalicé el curso, pero no me dieron el diploma.

Eu concluí o curso, mas eles não deram diploma.

La vida está volviendo gradualmente a su curso habitual.

A vida está gradualmente retornando ao seu curso habitual.

Otro estudio en curso analiza la efectividad de la psilocibina,

Há também um estudo em andamento que analisa a eficácia da psilocibina

Las excavaciones arqueológicas todavía están en curso en este momento.

Escavações arqueológicas ainda estão acontecendo no momento.

Ellos estaban en el curso de Joe el año pasado.

Eles estavam na sala do Joe no ano passado.

"¿Qué tan largo es el curso?" "De marzo a mayo."

"Quanto tempo dura o curso?" "De março a maio."

Este ebook y este curso eso te ayuda a hacerlo

esse e-book e esse curso que te ajuda a fazer isso".

Esto es una locura, este es un curso de $ 10,000,

Isso é louco, esse é um curso de $10,000

Entonces Kajabi te permite entregar el curso a las personas

O Kajabi permite que você entregue um curso para as pessoas

Mara desistió del curso de inglés porque estaba pagando muy caro.

Mara desistiu do curso de inglês porque estava pagando muito caro por ele.

Yo vi cómo los alumnos limpian su aula después del curso.

Eu vi como os estudantes limpam a sala depois das aulas.

Crea un e-book, un curso, algo que es súper detallado

Crie um e-book, um curso, algo super detalhado

- El curso comienza a las diez.
- La clase empieza a las diez.

O curso começa às dez.

Para entregar el curso, goteo personas el contenido a través del tiempo.

para entregar o curso e entregar o conteúdo para as pessoas com o tempo.

Después de tres días, Carlos dejó el curso intensivo porque no podía más.

Depois de três dias, Carlos abandonou o curso intensivo porque não aguentava mais.

Todo lo que sabían antes del DNA no les ayudará en este curso.

Tudo o que vocês sabiam sobre o DNA não vai ajudá-los neste curso.

Nuestra escuela ofrece el curso de preparación para el examen internacional de acupuntura.

Nossa escola oferece o curso de preparação para o exame internacional de acupunctura.

Si nunca hiciste un curso de inglés, ¿cómo dominás tan bien el idioma?

Se nunca fez um curso de inglês, como domina tão bem o idioma?

Mi sobrino tiene la misma edad que yo, y vamos en el mismo curso.

Meu sobrinho é da mesma idade que eu, e estamos na mesma classe.

Cuando se dio cuenta que no se identificaba con eso, decidió abandonar el curso.

Quando percebeu que não se identificava com aquilo, decidiu abandonar o curso.

Johana hace un curso de computación hace dos años y todavía no sabe formatear una computadora.

Joana faz curso de computação há dois anos e ainda não sabe formatar um computador.

Como Juan no estudió nada para el examen final, acabó suspendiendo y tendrá que repetir curso.

Como João não estudou nada para o exame final, acabou se lascando e terá de repetir o ano.

Cuando alguien del curso está de cumpleaños, la profesora siempre dibuja una bandera en la pizarra.

Quando alguém da classe faz aniversário, a professora sempre desenha uma bandeira na lousa.

Mi objetivo no era realmente aprender ruso, sino solo estar con ella en el mismo curso.

Meu objetivo não era realmente aprender Russo, mas apenas estar com ela no mesmo curso.

Con este curso, moriremos por el virus o sin dinero. Además, este problema no vive una Turquía.

Com este curso, morreremos do vírus ou ficarão sem dinheiro. Além disso, este problema não vive uma Turquia.

He estado estudiando idiomas durante muchos años, pero nunca he terminado un curso en ninguno de ellos.

Eu estudo línguas há muitos anos, mas nunca terminei o curso de nenhuma delas.

Con este curso morirá de hambre, que no muere por el virus. Estamos en casa como personas conscientes.

Com este curso, ele morrerá de fome, que não morre do vírus. Estamos em casa como pessoas conscientes.

- En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
- En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.

- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

Si, en el curso de una riña, alguien golpea a una mujer encinta, provocándole el aborto, pero sin causarle otros daños, el culpable deberá indemnizar con lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces.

Se alguns homens estiverem brigando e ferirem uma mulher grávida, e por causa disso ela perder a criança, mas sem maior prejuízo para a sua saúde, aquele que a feriu será obrigado a pagar o que o marido dela exigir e os juízes determinarem.