Translation of "Abrí" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Abrí" in a sentence and their portuguese translations:

Abrí la puerta.

- Eu abri a porta.
- Abri a porta.

Abrí un ojo.

- Abri um olho.
- Eu abri um olho.

Abrí las puertas.

Eu abri as portas.

Y cuando la abrí,

e quando abri a minha mala,

Abrí todas las valijas.

Eu abri todas as malas.

Abrí lentamente la puerta.

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

Abrí la caja fuerte.

Eu destranquei o cofre.

Lentamente abrí mis ojos.

Eu lentamente abri os olhos.

- Abrí la caja, estaba vacía.
- Yo abrí la caja - estaba vacía.

Abri a caixa - ela estava vazia.

Abrí las valijas, por favor.

Abra as malas, por favor.

Ni siquiera abrí el libro.

Eu nem sequer abri o livro.

Abrí una fábrica de biromes.

Abri uma fábrica de canetas.

Yo abrí la caja - estaba vacía.

Eu abri a caixa — estava vazia.

Abrí una botella de vino tinto.

Abri uma garrafa de vinho tinto.

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

- Abra com cuidado.
- Abram com cuidado.

Abrí la puerta con mi llave.

- Abri a porta com a minha chave.
- Abri a porta com minha chave.

- Abrí la caja.
- Abra la caja.

Abre a caixa.

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

Abra as janelas.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

Cuando abrí las cortinas, estaba nevando.

Quando abri as cortinas, estava nevando.

Agarrá un sacacorchos y abrí la botella.

Pegue um saca-rolhas e abra a garrafa.

Yo abrí la caja, pero estaba vacía.

- Eu abri a caixa, mas estava vazia.
- Abri a caixa, mas estava vazia.

Abrí la boca. Tenés la garganta inflamada.

Abra a boca. Você está com a garganta inflamada.

Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo.

Quando abri a porta, encontrei-o dormindo.

Cuando abrí el probador, había una señora adentro.

Quando abri o provador, havia uma senhora dentro dele.

Abrí una zapatería a comienzos del año pasado.

Abri uma loja de sapatos no início do ano passado.

Me recosté en el sillón y abrí el libro.

Eu me sentei na poltrona e abri o livro.

Nunca había visto tanta suciedad como cuando abrí mi ordenador.

Nunca vi tanta sujeira como quando abri meu computador.

Cuando abrí la puerta del frigorífico, se cayó una manzana.

Quando abri a porta da geladeira, uma maçã caiu.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Abra a sua boca!
- Abra a boca.
- Abre a boca.
- Abram a boca!

Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.

Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.

Si tenés ganas de vomitar, abrí la ventanilla del auto. No quiero ver estos asientos de cuero sucios.

Se tiver vontade de vomitar, abra o vidro do carro. Não quero ver estes bancos de couro sujos.