Translation of "Pocas" in Polish

0.032 sec.

Examples of using "Pocas" in a sentence and their polish translations:

- Pocas personas piensan así.
- Pocas personas piensan eso.

Niewielu tak myśli.

En pocas semanas.

w ciągu kilku tygodni.

Pocas personas piensan así.

Niewiele osób tak myśli.

Tenés muy pocas opciones.

Masz bardzo mały wybór.

Ella pocas veces sale.

Ona rzadko wychodzi.

Ya nos quedaban pocas provisiones.

brakowało nam już zapasów.

Mucho ruido y pocas nueces.

Wiele hałasu o nic.

- Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
- Sólo unas pocas personas fueron puntuales.

Tylko niewiele osób było punktualnych.

Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán.

Mamy niewiele okazji do mówienia po niemiecku.

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Él murió unas pocas horas más tarde.

On umarł parę godzin później.

Y claro, las hojas tienen muy pocas calorías,

Liście mają mało kalorii,

Y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

jeśli sprowadzić to do esencji,

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

La importancia de decir mucho en pocas palabras.

mówienia wiele w niewielu słowach.

En esa época había pocas rutas en Norteamérica.

W tamtych czasach w Ameryce Północnej było niewiele dróg.

Y el síndrome generalmente se soluciona en pocas semanas.

Symptomy zazwyczaj znikają w ciągu kilku tygodni,

Solo unas pocas personas vinieron ayer a la reunión.

Tylko kilka osób przyszło wczoraj na spotkanie.

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

Y, desde el comienzo, fue un mercado con muy pocas regulaciones.

Od początku nie był to rynek regulowany.

Es una de las pocas cosas que puede cambiar el mundo.

jest jedną z niewielu rzeczy, które mogą zmienić świat.

Cada uno puede comer 20 kilos de calabazas en pocas horas.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

Przetłumaczenie kilku stron na angielski zajęło mi ponad dwie godziny.

Las reglas deberán ser pocas y, lo que es más importante, simples.

Zasad musi być mało, a co ważniejsze, muszą być proste.

Hay muy pocas frases en feroés aquí. Me pregunto, ¿por qué será así?

Jest tutaj bardzo mało zdań po farersku. Zastanawiam się, dlaczego tak jest?

Pero en cierto modo, tenía razón en que, a excepción de unas pocas personas,

Jednak częściowo miał rację, z wyjątkiem niewielu osób,

- En pocas palabras, la vida es corta.
- En una palabra, la vida es corta.

Jednym słowem: życie jest krótkie.

Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había juntado y se quedó sólo unas pocas.

Bob dał Tinie prawie wszystkie swoje znaczki, sobie zostawił tylko trochę.

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.