Translation of "Quemó" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Quemó" in a sentence and their russian translations:

Se quemó.

- Он сгорел.
- Она сгорела.
- Оно сгорело.

Tom se quemó.

Том обжёгся.

Se quemó la ampolleta.

Лампочка перегорела.

Tom quemó la carta.

Том сжёг письмо.

Tom quemó su ropa.

Том сжёг свои вещи.

Mi casa se quemó.

Мой дом горел.

El espía quemó los documentos.

Шпион сжёг документы.

El fuego quemó diez casas.

Пожар уничтожил десять домов.

Se quemó la mano derecha.

Она обожгла правую руку.

Él se quemó el bigote.

Он опалил себе усы.

Tom quemó su primera cena.

Том сжёг свой первый ужин.

Se me quemó el arroz.

У меня подгорел рис.

El chile me quemó la lengua.

Перец чили обжёг мне язык.

Ella se quemó la mano izquierda.

Она обожгла себе левую руку.

La casa de Tom se quemó.

- Дом Тома сгорел.
- Дом Тома сгорел дотла.

Tomás quemó un fajo de billetes.

Том сжёг пачку денег.

Tom se quemó en la estufa.

Том сжёг себя в печи.

María se quemó mientras revolvía el arroz.

Мария обожглась, когда помешивала рис.

Se quemó la lengua con el té caliente.

Он обжёг язык горячим чаем.

Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.

Наша дочка обожгла палец спичкой.

Cuando él recibió esa carta, la quemó sin leerla.

Получив это письмо, он сжёг его, не читая.

Tom se quemó los dedos con una sartén caliente.

Том обжёг себе пальцы горячей сковородой.

Nuestra hija se quemó un dedo con un fósforo.

Наша дочь обожгла палец спичкой.

Esa casa se quemó por completo en un incendio.

Этот дом полностью сгорел при пожаре.

En el incendió se quemó la mitad de la villa.

В пожаре сгорела половина посёлка.

Tom quemó un gran fajo de billetes de cien dólares.

Том сжёг большую пачку стодолларовых купюр.

Se incendió la chimenea y se quemó toda la casa.

Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.

El niño tocó la estufa caliente y se quemó la mano.

Мальчик прикоснулся к горячей печке и обжег руку.