Examples of using "Haría" in a sentence and their polish translations:
Zrobiłbym dla ciebie wszystko.
Zrobiłbym dla ciebie wszystko.
Co bym bez ciebie zrobił?
Zrobiłbym to, gdybym mógł.
Dla ciebie zrobię wszystko.
Nie robiłbym tego, gdybym był tobą.
Mary nigdy by czegoś takiego nie zrobiła.
Co bym zrobił, gdybyś umarł?!
Dla ciebie zrobię wszystko.
Kto mógłby zrobić tak głupią rzecz?
Dlaczego miałbym zrobić coś takiego?
Jak myślisz, dlaczego Tom mógłby to zrobić?
- Nigdy nie sądziłem, że mi to zrobi.
- Nie spodziewałem się, że zrobi mi coś takiego.
Na twoim miejscu, nie robiłbym takiej rzeczy.
Jaki uczciwy człowiek zrobiłby coś podobnego?
Nie robiłbym tego, gdybym był tobą.
Japończyk nigdy by nie zrobił czegoś takiego.
Jest coś czego Tom nie zrobi?
Na twoim miejscu, nie robiłbym takiej rzeczy.
Co byś zrobił, gdybyś stracił pracę?
Nie robiłbym tego, gdybym był tobą.
Nie wiem, co bym bez ciebie zrobił.
- Nie robiłbym tego na twoim miejscu.
- Nie robiłabym tego na twoim miejscu.
Zaśpiewałbym "Como Un Pájaro Libre" Mercedes Sosy.
Na twoim miejscu zrobiłbym to samo.
Trang, gdybym mógł Ci wysłać marshmallowa, zrobiłbym to.
Tom nie wie, co zrobiłby bez Mary.
najpierw zaglądają pod maskę.
Sama mu pomogła ponieważ nikt inny by tego nie zrobił.
Tom najwyraźniej nie zrobił tego, co mówił.
Tom powiedział Mary, że nie zrobi niczego niebezpiecznego.
Zdecydowałem, że zrobię coś dla ludzi, spróbuję zatroszczyć się o kogoś.
Co zrobiłbyś na moim miejscu?
- Zrobiłem to co miałem zrobić, a jeśli miałbym to zrobić znowu, zrobiłbym to ponownie.
- Zrobiłam to co miałam do zrobienia, a jeśli musiałabym to zrobić jeszcze raz, zrobiłabym to ponownie.
Przekazanie tego, co masz na myśli, jest znacznie ważniejsze, niż próba imitowania rodzimych użytkowników języka.