Examples of using "Viene" in a sentence and their japanese translations:
車がきてるぞ。
彼は私と一緒に来ます。
ほら彼がこちらに来るよ。
次は君の番だ。
- 列車が着いている。
- ほら、列車が来る。
彼は杭州の出身だ。
危ない!トラックが来るぞ!
ほら、彼女がやってくるよ。
- 彼女も来るのですか。
- 彼女も一緒に来ますか。
- ご出身はどちらですか。
- どちらのご出身ですか?
嵐になりそうです。
1時間くらい行きつ戻りつして
たくさんの有名人がここに来ます。
来たぞ
よし 来い ほら
ヘリを呼ぶぞ
母親が助けに来た
先生が来る。
次は君の番だ。
ルーシーはアメリカ出身だ。
- 気を付けろ。車が来ているぞ。
- 気を付けろ!車が来るぞ。
- 危ないよ!車が来てる。
気をつけて!車が来るから。
危ない!トラックが来るぞ!
ほらバスがきましたよ。
- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。
バスが来ますよ。
彼女はやってきそうだ。
彼はどこの出身ですか。
彼はすぐに来ると言っている。
彼はイギリス出身である。
彼はウェールズ出身です。
どうしてでしょう。
警察が来てる。
彼は杭州の出身だ。
彼はどこの出身ですか。
- バスが来ましたよ。
- さあバスが着いたぞ。
ジムは今日は来ない。
彼はいつも間に合うようにやってくる。
危ない!トラックが来るぞ!
- いつご都合がよろしいですか。
- いつがご都合よろしいでしょうか。
ここにはよくいらっしゃるんですか?
バスはいつ来るの?
彼は毎日ここへ来るわけではない。
ビルは来週帰って来ます。
逃げよう。サツが来てる。
たとえ多忙でも彼は来るだろう。
現れたり消えたりするわけです
食事はついていますか。
ジョージが来るかどうか知りません。
また来週!
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
その言葉はラテン語から来ている。
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
- 彼女は未だここに来てない。
- 彼女はまだここに来ていない。
彼女の話では彼は来ないそうだ。
- 彼は滅多に遊びに来ない。
- 彼はめったに私のところに遊びに来ない。
彼は南部出身に違いない。
彼は五日に一度ここへ来ます。
彼はほとんど来ない。
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
彼がどこの出身なのか私は知りません。
また来週。
ジョージが来るかどうか知りません。
不幸は決してひとつきりではこない。
彼が行くなら、私も行く。
それはどの辞書にもでています。
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
5月は4月のあとにくる。
この単語はギリシャ語から来ている。
風は北から吹いている。
どうして彼女は来ないのか。
今日は都合が悪いんだ。
彼はここにはもう来ないよ。
彼は私と一緒に来ます。
危ない、車来てるよ!
スープかサラダが付きますが、どちらにいたしましょう?
中心から生まれるのは ごく稀だということです