Translation of "Saltó" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Saltó" in a sentence and their japanese translations:

Tom saltó.

トムはジャンプした。

Mayuko saltó alarmada.

マユコはびっくりして飛び上がった。

Él saltó al tren.

彼は電車に飛び乗った。

- Ese perro brincó.
- Ese perro saltó.
- Esa perra brincó.
- Esa perra saltó.

その犬が跳んだ。

El chico saltó al agua.

少年は水の中に飛び込んだ。

Ella simplemente saltó de alegría.

彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。

Su corazón saltó de alegría.

彼女の胸は喜びに躍った。

Él saltó de la cama.

彼は飛び起きた。

Tom saltó a la piscina.

トムはプールに飛び込んだ。

Cookie saltó encima de Kate.

クッキーがケイトの上を飛び越えた。

Él saltó sobre el charco.

彼は水たまりを飛び越した。

Un pez saltó fuera del agua.

魚が水面から飛び上がった。

El perro saltó sobre una silla.

犬はいすを飛び越えた。

Su caballo saltó por sobre la cerca.

彼の馬は柵を飛び越えた。

Ken saltó por encima de la pared.

ケンは壁を飛び越えた。

El conejo saltó por encima del perro.

うさぎが、犬を飛び越えました。

- Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
- Se asustó cuando el mono se le saltó encima.

猿に飛びかかられて彼は怖がった。

Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias.

その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。

Al escuchar la noticia, saltó de su silla.

彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。

Cuando sonó el teléfono, él saltó de la cama.

電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。

Él se asustó cuando el mono le saltó encima.

猿に飛びかかられて彼は怖がった。

Él saltó por encima de la zanja poco profunda.

彼はその浅い溝を飛び越えた。

Jane se saltó la pregunta, porque no pudo contestarla.

ジェーンは答えられない質問を飛ばした。

Tom saltó de la cama apenas sonó la alarma.

トムは目覚まし時計が鳴るや否や、ベッドから飛び起きた。

Para entonces el leopardo saltó y me jaló hacia abajo.

次の瞬間 引きずり下ろされたんだ

Pat se deshizo de su ropa y saltó al agua.

パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。

Él oyó un ruido extraño y saltó de la cama.

変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。

Cuando una bala de cañón saltó por el suelo y le rompió ambas piernas.

。そのとき、大砲のボールが地面を飛び越えて両足を打ち砕きました。

Un perro saltó a la silla y se quedó ahí inmóvil por cinco minutos.

犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。

Un conejo color ceniza apareció y tan pronto me acerqué, saltó y corrió hacia el bosque de nuevo.

灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。

Tom saltó de la cama, se puso algo de ropa, se comió el desayuno y estuvo fuera de casa en solo diez minutos.

トムはベッドから跳ね起き、適当な服をひっかけ、朝食を腹におさめると、10分後にはもう玄関の外にいた。