Examples of using "Punta" in a sentence and their japanese translations:
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
ヤドクガエルだ
感じてください
指先を刺された
彼の鉛筆は先がとがっている。
言葉はのどまで出かかってるんだけど。
彼は先の細い鉛筆を使う。
言葉はのどまで出かかってるんだけど。
鼻の頭に生クリームがついているよ。
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
その知らせを聞いて身の毛がよだった。
彼の名前が口の先まで出かかっている。
ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
雨がぱらぱら降り出しました。
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。
叉棘という長い指のような 先が三つ又の付属器官です
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
ダヴーの巨大な軍団は、ナポレオンの侵略の槍の先端でした。
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。