Examples of using "Próximo" in a sentence and their japanese translations:
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
試験は今度の月曜日に始まります。
次の日曜にあなたに会いに行きます。
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
次の日曜日を休んでください。
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
今度の月曜日って忙しい?
次の月曜日は休日です。
- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。
来年アルメニアに行きます。
今度の水曜日ならいいですよ。
次の旅行計画を立てなきゃ。
- 今度の水曜日に会いましょう。
- 来週の水曜日に会いしましょう。
次の日曜日にコンサートがあります。
私は次の誕生日で16歳になる。
次の金曜に来てください。
次のコンサートは6月にあります。
来年で何歳になりますか。
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
来月から家賃を値上げします。
来月17歳になるのですか。
私は来年外国へ行きます。
来月をとても楽しみにしている。
今度の土曜日はどうですか。
彼女は来年結婚する。
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
私は来年16歳になります。
今度の日曜日はどうですか。
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
私は来年の四月に学校に入っています。
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
私の妹は次の夏には13歳になる。
- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。
彼は来年外国旅行をする。
近い将来、地震があるだろうか。
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
来年どんな事が起こるのか解らない。
来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
彼女は来年17歳になる。
彼女は来月東京へ出発します。
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
彼の新しい本は来月出版されます。
月曜まで、安静にしてください。
- 私は来年の冬ふたたびここに来たい。
- 来年の冬またここに来たいな。
彼女は来月には赤ちゃんを産むことでしょう。
次のボストン行きはいつですか。
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
彼女の新作の小説は来月出版される。
来月休暇を取ります。
私は来年神戸には住みません。
私たちは来月日本を離れます。
私は来年外国にいきたい。
トムは来年ボストンに行く。
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
次のボストン行きは何時ですか。
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
会合は次の金曜日まで延期された。
夏休みは来週の月曜日から始まる。
レポートは来週の月曜日が〆切です。
そのビルの建設は来年着工されます。
スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
来年は帽子が流行してくるだろう。
来年はもっと勉強しなければいけませんよ。
来週の日曜日に遊びに来てください。
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。