Translation of "Próximo" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their japanese translations:

- Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
- Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。

- El examen empieza el próximo lunes.
- El interrogatorio empieza el próximo lunes.

試験は今度の月曜日に始まります。

La visitaré el próximo domingo.

次の日曜にあなたに会いに行きます。

Decidimos empezar el próximo domingo.

我々は次の日曜日に出発することに決めた。

Estate libre el próximo domingo.

次の日曜日を休んでください。

¿Puedo ver tu próximo juego?

私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。

¿Estás liado este próximo lunes?

今度の月曜日って忙しい?

El próximo lunes es feriado.

次の月曜日は休日です。

Cumpliré diecisiete el año próximo.

- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。

Visitaré Armenia al próximo año.

来年アルメニアに行きます。

El próximo miércoles está bien.

今度の水曜日ならいいですよ。

Debo planificar mi próximo viaje.

次の旅行計画を立てなきゃ。

Te veré el próximo miércoles.

- 今度の水曜日に会いましょう。
- 来週の水曜日に会いしましょう。

El próximo domingo hay un concierto.

次の日曜日にコンサートがあります。

Cumpliré dieciséis en mi próximo cumpleaños.

私は次の誕生日で16歳になる。

Por favor ven el próximo viernes.

次の金曜に来てください。

El próximo concierto será en junio.

次のコンサートは6月にあります。

¿Cuántos años tendrás el próximo año?

来年で何歳になりますか。

Tenemos una fiesta el próximo sábado.

来週の土曜にパーティーを開くつもりです。

Subiremos la renta el próximo mes.

来月から家賃を値上げします。

¿Cumples diecisiete años el próximo mes?

来月17歳になるのですか。

El próximo año iré al extranjero.

私は来年外国へ行きます。

Espero con ganas el próximo mes.

来月をとても楽しみにしている。

¿Qué te parece el próximo sábado?

今度の土曜日はどうですか。

Ella se casará el año próximo.

彼女は来年結婚する。

Partiremos de Narita el próximo lunes.

来週の月曜日に成田を出発する予定です。

Tendré dieciséis años el próximo año.

私は来年16歳になります。

¿Qué te parece el próximo domingo?

今度の日曜日はどうですか。

Pregúntele cuándo sale el próximo avión.

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。

Estaré en secundaria el próximo abril.

私は来年の四月に学校に入っています。

- Estoy seguro de que aprobará el próximo examen.
- Estoy segura de que aprobará el próximo examen.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

- Mi hermana hará trece años el próximo verano.
- Mi hermana tendrá trece años el próximo verano.

私の妹は次の夏には13歳になる。

¿A qué hora sale el próximo tren?

- 次の電車は何時に出ますか。
- 次の電車は何時発ですか。

Él viajará al extranjero el próximo año.

彼は来年外国旅行をする。

¿Habrá un terremoto en el futuro próximo?

近い将来、地震があるだろうか。

El concierto tendrá lugar el próximo domingo.

音楽会は今度の日曜日に開かれる。

El comité se reunirá el próximo viernes.

委員会は、次の金曜日に、開催されます。

No sé qué ocurrirá el año próximo.

来年どんな事が起こるのか解らない。

Me voy el próximo mes a Australia.

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

Ella tendrá diecisiete años el año próximo.

彼女は来年17歳になる。

Ella partirá el mes próximo hacia Tokio.

彼女は来月東京へ出発します。

La tienda está cerrada hasta próximo aviso.

当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。

Te enseñaré a pescar el próximo domingo.

来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。

Su nuevo libro aparecerá el mes próximo.

彼の新しい本は来月出版されます。

Quédate en cama hasta el próximo lunes.

月曜まで、安静にしてください。

Me gustaría volver aquí el próximo invierno.

- 私は来年の冬ふたたびここに来たい。
- 来年の冬またここに来たいな。

Ella tendrá un bebé el próximo mes.

彼女は来月には赤ちゃんを産むことでしょう。

¿Cuándo es el próximo vuelo a Boston?

次のボストン行きはいつですか。

Habré terminado esta tarea el viernes próximo.

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

Su nueva novela saldrá el próximo mes.

彼女の新作の小説は来月出版される。

Voy a tomar vacaciones el próximo mes.

来月休暇を取ります。

El próximo año no viviré en Kobe.

私は来年神戸には住みません。

Nos vamos de Japón el mes próximo.

私たちは来月日本を離れます。

Quiero viajar al exterior el próximo año.

私は来年外国にいきたい。

Tom viajará a Boston el próximo año.

トムは来年ボストンに行く。

El próximo tren estará menos lleno que éste.

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.

次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。

Gira a la derecha en el próximo cruce.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。

¿A qué hora sale el próximo para Boston?

次のボストン行きは何時ですか。

Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes.

会合は次の金曜日まで延期された。

Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.

夏休みは来週の月曜日から始まる。

Los informes están previstos para el próximo lunes.

レポートは来週の月曜日が〆切です。

La construcción del edificio comenzará el próximo año.

そのビルの建設は来年着工されます。

¿Cuándo sale el próximo tren a Sloane Square?

スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。

El próximo año tendré tres veces tu edad.

来年私はあなたの3倍の年齢になる。

El año próximo estarán los sombreros de moda.

来年は帽子が流行してくるだろう。

Tendrás que estudiar mas duro el próximo año.

来年はもっと勉強しなければいけませんよ。

Ven a pasar un rato el próximo domingo.

来週の日曜日に遊びに来てください。

Debo terminar este trabajo para el próximo martes.

来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。

Estoy segura de que aprobará el próximo examen.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

Estoy seguro de que aprobará el próximo examen.

彼はきっと今度の試験に合格するだろう。

Espero con ganas a verte el próximo domingo.

次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。