Translation of "Normalmente" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Normalmente" in a sentence and their japanese translations:

Almuerzo ahí normalmente.

普通はそこで昼食を食べます。

Normalmente no tomo café.

普段私はコーヒーを飲みません。

Normalmente estamos de acuerdo.

彼女とはたいてい意見が一致する。

Normalmente me levanto temprano.

私は大抵朝早く起きる。

Él normalmente viene puntual.

彼はいつも間に合うようにやってくる。

- Normalmente voy andando a la escuela.
- Normalmente camino hacia el colegio.

- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。

Pero no se cura normalmente

傷が正常に治らないことです

Normalmente tomo un desayuno ligero.

朝食はたいてい軽くとります。

Normalmente camino hacia el colegio.

- 私はふつう歩いて学校へ行きます。
- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

Normalmente yo lavo los platos.

皿洗いは私がやる。

Normalmente, ella se levanta temprano.

- 彼女は普段早起きだ。
- 概して彼女は早起きだ。

Normalmente, voy al colegio andando.

私は普段は歩いて学校に行く。

- Ellos normalmente van al colegio en bicicleta.
- Normalmente van al colegio en bicicleta.

彼らは普段自転車で登校します。

Pueden cambiar de escuela... normalmente abandonan.

その女子たちは大体 学校を変えたり退学しますが

Normalmente, lo que dices es verdad.

君の言うことはいつも正しい。

Iris, ¿qué comes normalmente de desayuno?

アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?

Normalmente me levanto a las ocho.

私は普通8時に起きます。

Mi reloj no está funcionando normalmente.

わたしの時計は正常に動いていない。

Nosotros dormimos normalmente en esta habitación.

- 私たちは普通はこの部屋で寝る。
- 私たちは普段この部屋で寝てるんです。

Normalmente estoy de acuerdo con ella.

私はいつもは彼女と同じ意見です。

Normalmente se levanta a las seis.

彼はいつも6時に起きる。

Normalmente me acuesto a las diez.

私は普通十時に寝る。

Normalmente voy al mercado los viernes.

私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。

Normalmente voy andando a la escuela.

- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。

normalmente tenemos más actividad física en casa,

家でも 大抵身体を 動かすことが多いものですが

-- normalmente las vértebras, a veces las costillas --

通常は脊椎 時には肋骨にまで伸び

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

あえて対話してみる努力をしてみてください

Masako normalmente va al colegio a pie.

- 正子はふだん歩いて学校へ行く。
- 正子はふだん歩いて学校に行く。

Los osos heridos normalmente son muy peligrosos.

手負いの熊は一般にとても危険だ。

El rosbif lleva normalmente pudin de Yorkshire.

ローストビーフにはたいていヨークシャープディングがついている。

Normalmente, los gatos odian a los perros.

- 猫は通例犬が大嫌いだ。
- ネコは通例犬が嫌いだ。
- ふつう、猫は犬が嫌いだ。

- Suelo levantarme tarde.
- Normalmente me levanto tarde.

たいてい寝坊している。

Normalmente llevo una talla ocho de calzado.

普通私はサイズ八番の靴をはいている。

Normalmente no tengo que trabajar los domingos.

- 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
- 普段私は日曜日に働かなくてもいい。

Tom normalmente no muestra mucho sus sentimientos.

トムは普段あまり感情を表に出さない。

¿En qué idioma hablas con Tom normalmente?

トムとは普段何語で話してるの?

Ellos normalmente van al colegio en bicicleta.

彼らは普段自転車で登校します。

Normalmente voy a casa a las cinco.

- いつもは5時に帰宅する。
- 私は大抵5時に帰宅する。

- Normalmente voy andando.
- Suelo ir a pie.

たいてい歩いて行きます。

Normalmente me acuesto alrededor de las once.

私はたいてい11時ごろに寝ます。

Normalmente me acuesto antes de las diez.

私はたいてい10時に寝る。

Porque normalmente hacen rondas de 70 o menos

彼らは普通70以下で回りますからね

Normalmente su cerebro trata de descifrar las palabras

通常であれば皆さんの脳は言葉を解析し

Normalmente podemos ocultar nuestros pensamientos de los demás.

わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。

Papá normalmente viene a casa a las ocho.

父はふつう8時に帰宅する。

La forma de las cajas es normalmente cuadrada.

箱の形は普通四角です。

Normalmente me encuentro con él en la cafetería.

私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。

- Normalmente voy a pie.
- Suelo ir a pie.

たいてい歩いて行きます。

Nuestra universidad normalmente comienza el uno de abril.

私達の大学は通常4月一日から始まります。

Que normalmente nos ayuda a enfocarnos de manera positiva,

普段 この領域は集中する上で 色々と助けてくれますが

Materiales que normalmente eran resistentes al fuego se incendiaban.

は、通常は耐火性 であった 材料 でさえも 炎上しました。

Leer tebeos es normalmente visto como un pasatiempo infantil.

漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。

Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.

朝食には、たいていコップ一杯の牛乳を飲む。

Mi abuelito toma el desayuno normalmente a las seis.

僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。

Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.

父は普通夕食の後にテレビを見る。

Mi papá normalmente va en bus a su oficina.

父はふだんバスで事務所へ行きます。

Mi padre normalmente viene a casa a las siete.

父はだいたいいつも七時に帰ってくる。

- Yo suelo caminar.
- Normalmente voy andando.
- Suelo ir andando.

- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。

Normalmente me doy un baño después de la cena.

私はたいてい夕食後に入浴する。

Mi hermana mayor va normalmente a la escuela andando.

私の姉は普通歩いて学校に行きます。

Soy sorda y normalmente no me entiendo con los oyentes,

私は耳が聞こえません 普段は聴者の話が分かりません

Yo normalmente lleno el coche en esta estación de servicio.

たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。

Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

Las compañías japonesas normalmente les dan uniformes a sus trabajadores.

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

Tom parece ser incapaz de interactuar normalmente con otras personas.

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

この動詞は普通、3人称でのみ使われます。

Y que se está desarrollando normalmente, sobre los 12 meses,

「リンゴはどこ?」と聞いたなら

Y así es como normalmente ordenamos las ideas para una receta:

通常 レシピを考案するには 次のようなやり方をします

Normalmente se va a trabajar a las ocho de la mañana.

彼はたいてい8時に仕事に行く。

Normalmente me levanto a las seis, pero ayer, a las ocho.

私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。

La educación temprana de los niños normalmente empieza en el hogar.

子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

- 皿洗いは私がやる。
- 普段は自分が洗い物するんだ。

La gente normalmente respira de 12 a 20 veces por minuto.

人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。

Y le dije: "¿Qué es lo que comes normalmente en el desayuno?"

私「いつも朝ごはんには何を食べるの?」

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

Yo normalmente me doy una ducha antes de ir a la cama.

私はたいてい寝る前に入浴する。

Mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.

- 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
- 妻はふだん、夜はコーヒーを飲みません。私もそうです。