Translation of "Miembros" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Miembros" in a sentence and their japanese translations:

Como países miembros igualitarios,

しかも 各国が対等な立場です

Todos los miembros estaban presentes.

会員は全員出席した。

- Nuestro Comité está integrado por diez miembros.
- Nuestro comité consiste de diez miembros.

- 委員会は十人から成っている。
- 委員会は10人からなっている。

- El club tiene más de 50 miembros.
- El club tiene más de cincuenta miembros.

そのクラブには50人以上の会員がいる。

Miembros globalistas, si son como yo,

グローバリストの仲間の皆さんも

Nuestro club náutico tiene diez miembros.

我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。

El comité consta de ocho miembros.

委員会は8名から構成されている。

El comité consiste de doce miembros.

- 委員会は12人の構成員から成る。
- その会議は十二人の役員で成り立っている。
- その委員会は12人からなる。

No miembros pagan 50 dólares extra.

非会員は50ドル増しとなります。

Hay cincuenta miembros en el club.

クラブのメンバーは50人です。

El club cuenta con treinta miembros.

このクラブには30人の会員がいます。

No todos los miembros estaban presentes.

スタッフ全員が出席したわけではありません。

Pero un clan fuerte de 30 miembros

‎だが30頭の群れなら‎―

Todos los miembros del gabinete estaban presentes.

閣僚はみんな出席していた。

El comité se compone de diez miembros.

- 委員会は十名で構成されている。
- その会議は10人のメンバーからなる。

El comité se compone de 15 miembros.

委員会は15人のメンバーから成る。

Todos los miembros del comité se odian.

委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。

Los miembros del comité son todos hombres.

委員会の委員は全員男性だ。

El comité está formado por cuatro miembros.

その委員会は4人の委員から成る。

Ese grupo se compone de seis miembros.

そのグループは6人のメンバーで成り立っている。

miembros de mi familia tuvieron tres cirugías menores,

私の家族の何人かが 計3回の小手術を受けました

Quiero que los miembros jóvenes sean más activos.

若手にもっと頑張ってもらいたい。

Una tercera parte de los miembros son mujeres.

6人のメンバーの3分の1は女性だった。

La presencia de todos los miembros es arriesgada.

全員出席を義務づけられている。

¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo?

メンバーの誰かが君に賛成していますか。

La asistencia es obligatoria para todos los miembros.

全員出席を義務づけられている。

Todos los miembros tienen acceso a estos libros.

すべての会員はこれらの本を利用できる。

Este circuito de golf solamente es para miembros.

このゴルフ場は会員制になっています。

Según el reglamento, debemos asistir todos los miembros.

規則で私達は全員出席しなくてはならない。

Todos los estados miembros de la ONU han acordado

国連に加盟するすべての国と地域は

Uno de los comités está conformado por ocho miembros.

委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。

Estos artículos son de uso exclusivo de los miembros.

これらの商品は会員だけが利用できる。

Estos libros pueden ser usados por todos los miembros.

これらの本はすべての会員が利用できる。

Todos los miembros del club, excepto yo, son hombres.

うちのクラブはわたし以外、全員男です。

El primer ministro nombra a los miembros de su gabinete.

首相が閣僚を任命する。

Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros.

彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。

En turnos, los miembros nos contaron sobre la experiencia extraña.

- 会員達は不思議な経験について次々に語った。
- 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
- 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

Pero los miembros del club y los invitados de la boda

ここではクラブのメンバーも 結婚式の招待客も

Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta.

委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。

Los miembros de la banda de bronces se veían muy felices.

ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。

Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.

クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。

Los miembros de la orquesta respetaban al señor Smith como conductor.

オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。

Y guían a los demás miembros de la familia hasta la comida.

‎家族に餌の場所を ‎教えているのだ

Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación.

彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。

Cuando todos los miembros del grupo están en silencio, alguien debe romper el hielo.

グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。

Algunos países miembros se han mostrado poco rigurosos al seguir los acuerdos del G-7.

加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。

Ahí está la ventaja de permitir que te unas a comunidades de pago para miembros.

有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。

Entre otras cosas, no conozco en absoluto a los miembros más recientes, ni sus nuevas canciones.

最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。

El club de bádmiton tenía tan pocos miembros que estaba casi entre la suspensión y la disolución.

バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.

Tatoebaでは、ベテランメンバーの言うことをよく聞くんだよ。彼らは何をしてよいか、そしてそれはなぜか、を教えてくれるから。だから、そうしてね。