Translation of "Llave" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Llave" in a sentence and their japanese translations:

- Busco mi llave.
- Estoy buscando mi llave.

鍵を探しています。

- He perdido la llave.
- Perdí la llave.

- 鍵をなくしてしまった。
- 私は鍵をなくした。

"¿Qué pasa?" "No tengo la llave." "¿Qué llave?" "La llave de la bicicleta."

「どうしたの?」「鍵がない」「何の鍵?」「自転車の鍵」

- Ésta es tu llave.
- Esta es vuestra llave.

こちらがあなたの鍵だ。

- Ésta es tu llave.
- Aquí está tu llave.

こちらがあなたの鍵だ。

- He perdido la llave.
- He perdido mi llave.

- 鍵をなくしてしまった。
- 私は鍵をなくした。
- 私は自分の鍵をなくした。

- He perdido la llave.
- He perdido mi llave.
- Perdí mi clave.
- Perdí mi llave.

- 私は鍵をなくした。
- 私は自分の鍵をなくした。

Con una llave.

がありました。

Pásame la llave.

そのスパナを取ってくれ。

Perdí mi llave.

- 鍵をなくしてしまった。
- 私は鍵をなくした。

Dame la llave.

- キーを持ってきて。
- 鍵、持ってきて。

- ¿Dónde encontraste la llave?
- ¿Dónde has encontrado la llave?

どこでその鍵を見つけたのですか。

- Ella le dio la llave.
- Ella le alcanzó la llave.

彼女は彼に鍵を手渡した。

Él buscó la llave.

彼は鍵を探した。

Él giró la llave.

- 彼はドアのキーを回した。
- 彼は鍵を回した。

No encuentro mi llave.

- 鍵が見つからない。
- 鍵が見当たらない。

Yo buscaba la llave.

私はその鍵を探した。

Agarraste la llave equivocada.

君は違う鍵を取った。

Estoy buscando mi llave.

鍵を探しています。

Aquí está mi llave.

ほら、私の鍵。

Tomaste la llave equivocada.

君は違う鍵を取った。

Encárgate de esta llave.

この鍵を預かってくれ。

¿Dónde estará la llave?

鍵はどこだろう?

¿Yo podría tener la llave?

鍵をいただけますか。

¿Me das la llave ahora?

じゃあ、キーをもらえますか。

La pieza estaba con llave.

部屋には鍵がかかっていた。

Ella le alcanzó la llave.

彼女は彼に鍵を手渡した。

¿Sabes dónde está mi llave?

私の鍵知らない?

¡No juegues con esa llave!

その鍵をいじるな!

Al fin encontramos la llave.

私たちはついに鍵を見つけた。

¿Para qué es esta llave?

このキーは何の為の物ですか。

¿Para qué sirve esta llave?

このキーは何の為の物ですか。

Sé dónde está la llave.

鍵がどこにあるか知ってるよ。

- John sacó una llave de su bolsillo.
- John se sacó una llave del bolsillo.

ジョンはポケットから鍵を取り出した。

- Ella guardó la llave en el bolsillo.
- Ella se metió la llave al bolsillo.

彼女は鍵をポケットに入れた。

- Esta es la llave para la caja.
- Esta es la llave de la caja.

- これはその箱をあける鍵です。
- これがその箱の鍵だよ。

Una caja con llave, una prisión.

「鍵のかかった箱」「監獄」と呼びます

Perdí la llave de mi coche.

車のカギをなくしちゃった。

¿Dónde fue que encontraste esta llave?

君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。

Hay una llave sobre el escritorio.

机の上に鍵がある。

La llave está sobre el escritorio.

その鍵は机の上にある。

Olvidé la llave en la habitación.

部屋に鍵を忘れました。

Buscó la llave en sus bolsillos.

彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。

Por favor, trae la llave maestra.

合鍵を持ってきてください。

¿Es esa la llave que buscas?

あれが貴方の探している鍵ですか?

¿Te ayudo a buscar la llave?

鍵を探すのを手伝いましょうか。

Perdí mi llave cerca de aquí.

このあたりで鍵を落とした。

Encontré la llave que estaba buscando.

私は探していた鍵を見つけた。

Recuerdo que le entregué la llave.

彼に鍵を渡したことを覚えている。

Olvidaron poner llave a la puerta.

彼らは錠を下ろすのを忘れた。

¿Es ésta la llave que buscas?

- これはあなたの探している鍵ですか。
- 探してる鍵って、これ?

Gira la llave a la derecha.

- 鍵を右に回しなさい。
- 鍵は右に回してよ。

Ella le puso llave a la puerta.

彼女はドアに鍵を掛けた。

El niño estaba buscando la llave perdida.

その少年は無くした鍵を探していた。

"La llave", añadió, "está en la cerradura".

- 「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
- 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。

Él metió la llave en la cerradura.

彼は鍵を錠に差し込んだ。

Encontró su llave y abrió la puerta.

彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。

Él olvidó cerrar la puerta con llave.

彼はドアを閉め忘れました。

Es la educación la llave al éxito.

成功への鍵を握るのは教育である。

Ella guardó la llave en el bolsillo.

彼女は鍵をポケットに入れた。

Él introdujo la llave en la cerradura.

彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。

No me acuerdo dónde puse mi llave.

私は鍵をどこに置いたか覚えていない。

¿Todas las puertas están cerradas con llave?

ドアは全部鍵が掛かってる?

Ella puso la llave en su mochila.

彼女はバッグに鍵を入れた。

He aquí la llave que estaba buscando.

これが私がずっと捜していたカギです。

¿Seguro que cerraste la puerta con llave?

本当にドアに鍵かけた?

¿Quién ha cerrado la puerta con llave?

誰がドアの鍵をかけたのですか。

John sacó una llave de su bolsillo.

ジョンはポケットから鍵を取り出した。

Encontré la llave debajo de la alfombra.

- 私はマットの下から鍵を見つけた。
- この鍵をマットの下で見つけたんですが。

Recuerdo haber cerrado la puerta con llave.

僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。

Y escuché la llave girar en la cerradura.

鍵のかかる音が 耳に響きました

Se me olvidó cerrar con llave el cajón.

引き出しのカギをかけ忘れた。

Fue descuidado de tu parte perder la llave.

君は鍵をなくすなんて不注意だったね。

La sinfonía está en llave de sol menor.

その交響曲はト短調である。