Examples of using "Hablando" in a sentence and their japanese translations:
話し続けて。
ひとつめは「話すのが苦手だけど 話すのが上手い」
- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?
わたしに話していられるんですか?
- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?
あなたに言ってたんじゃないの。
今日 お話ししているのは
- 彼女は話し続けた。
- 彼女は話しつづけた。
彼女はしゃべりつづけた。
彼は演説していた。
彼は話しつづけた。
- 俺に話してるのか?
- 私に言ってるの?
誰と話してるの?
これは生物学の話なのか それとも地質学の話なのか?
みんな何の話してるの?
しーっ、声が大きい。
自分自身の事を 話しているのです
どこから電話しているの?
台本と言えば
何の話をしていたっけ?
- はっきり言って、彼は間違っている。
- 率直に言って、彼は間違っている。
- 誰と話していたのですか。
- 誰と話してたの?
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
- 彼らは英語をしゃべっていますか。
- 彼らは英語で喋っているのだろうか?
彼は今電話中です。
- 電話中なんですよ。
- 電話中です。
誰に向かって話しているんだ?
私に言っているのですか?
本気ですか。
彼は何について話している?
私たちはあなたに対して話をしているんですよ、トム。
私はトムと話しています。
- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?
私のこと話してたの?
私はオスマン語を話しています。
話をして時間をつぶした。
君は誰のことを言っているのか。
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
彼女は食べながら話を続けた。
しっかりと根付いてしまいました ―これも隠喩ですね
厳密には 暗唱しているんですから
我々はその事について話し続けた。
彼女は誰に話しかけているのですか。
彼らは音楽の話をしている。
彼は電話で話している。
素直に言えば、君は誤りを犯した。
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
あなたがトムと話しているのを見ました。
さっき話してた人誰?
私たちは二時まで話していた。
ジェーンは誰かと話をしています。
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
彼らは台所で話をしています。
- どちらさまでしょうか?
- 誰が話しますか。
みんな何の話してるの?
みんな何の話してるの?
誰と電話で話していたのですか。
英語を話しますか。
「この人の話は私とは関係ない
食料と農業のことです
他のことは話題にも していないはずですから
人が話をしているときに邪魔をしないように。
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
外国語と言えば、フランス語を話せますか。
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
トムは夜通ししゃべり続けた。
その男は一時間喋りつづけた。
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
- 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
- 私が話してる時に邪魔しないでよ。
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
- 私が話している間は静かにしていなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。
彼女はいつもしゃべってばかりいた。
- 本気のはずがないわ。
- 冗談でしょう。
- 御冗談でしょう。
何の話をしてるのか分からないよ。
今、トムさんは何について話していますか。
何の話をしてるのか分からないよ。
話してる時に口を挟まないで。