Examples of using "Estilo" in a sentence and their japanese translations:
彼女はオシャレだ。
彼のは悪文だ。
それぞれのスタイルがあるんだろうね。
あの作家の文体は優れている。
その教会はゴシック風の建築である。
この調理法は中国独特のものだ。
この著者は美しい文体を持っている。
その無精な生活を 酷評されています
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
彼は新しい生活様式に慣れた。
私はなかでもピカソのスタイルがすきです。
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
この型の帽子が今流行だ。
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
彼は生活様式を変える必要があると思う。
そもそも ライフスタイルが 劇的に変わりましたね
生態と同様に 外見も変わっている
型はいいですけど、色違いはありますか。
その雑誌は面白くも何ともない。
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
同じ事を学んで来た人々から 生まれるのは非常に稀です
毎日の生活で使える具体例を 4つ紹介しましょう
オランウータン 特性 このターザン風の生物が 人を殺せるのは明白です
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
- 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
- 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
先に転んだけど、痛くも何ともない。
彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
このゴールドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
お父さんは病気でも何でもない。ただずる休みしたいだけに違いない。
ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。
ユーフォーを見たよ。本当だよ。信じてくれ。僕は気がちがっているんでも何でもない。
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
この程度の怪我なら痛いはずが、何故か痛くも何ともない。
A:「もしかして、彼のことが好き?」 B:「いや。好きでも何でもないよ。何言ってるの?」
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。