Examples of using "Coge" in a sentence and their japanese translations:
自由にお持ち下さい。
電話にでなさい。
- 欲しいほうを獲れ。
- 好きなものをどれでも取りなさい。
- どちらでも好きな方を取りなさい。
- どれでも好きなの取ってってよ。
息を吸って、止めて下さい。
そのリンゴのどちらかを取りなさい。
- 電話に出てください。
- 済みません、電話に出て下さい。
- すみませんが電話に出てください。
どちらでもほしいものを取りなさい。
電話に出てください。
好きなだけ桃を取りなさい。
雨が降ると彼女はバスに乗る。
どれでも好きな花を取りなさい。
私のをどうぞ。
何でも好きなものをどうぞ。
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
電話に出てください。
本を取ってそれを読みなさい。
本を取ってそれを読みなさい。
ほら、私のペン使ってみて。
電話をかけても誰も出ない。
読みたい本は何でも持って行きなさい。
- 盲ヘビに怖じず。
- 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
- 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。