Translation of "Recuerda" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Recuerda" in a sentence and their italian translations:

¡Recuerda!

- Ricorda!
- Ricordi!
- Ricordate!

Nadie recuerda.

- Nessuno ricorda.
- Nessuno si ricorda.

¿No recuerda?

- Non ricordi?
- Non ricorda?
- Non ricordate?
- Tu non ricordi?
- Lei non ricorda?
- Voi non ricordate?

¡Recuerda esto!

- Ricordati questo!
- Si ricordi questo!
- Ricordatevi questo!

Recuerda estas reglas.

- Ricordati queste regole.
- Ricordatevi queste regole.
- Si ricordi queste regole.

Recuerda que morirás.

- Ricordati che devi morire.
- Ricordati che si muore.

Tom te recuerda.

- Tom si ricorda di te.
- Tom si ricorda di voi.
- Tom si ricorda di lei.

Él te recuerda.

- Si ricorda di te.
- Lui si ricorda di te.
- Si ricorda di voi.
- Lui si ricorda di voi.
- Si ricorda di lei.
- Lui si ricorda di lei.

Ella te recuerda.

- Si ricorda di te.
- Lei si ricorda di te.
- Si ricorda di voi.
- Lei si ricorda di voi.
- Si ricorda di lei.
- Lei si ricorda di lei.

Mary te recuerda.

- Mary si ricorda di te.
- Mary si ricorda di voi.
- Mary si ricorda di lei.

- Recuérdalo.
- Recuerda eso.

- Ricordatene.
- Ricordalo!

- Me recuerda a mi niñez.
- Me recuerda a mi infancia.

Mi ricorda la mia infanzia.

Tom no recuerda nada.

- Tom non si ricorda niente.
- Tom non si ricorda nulla.
- Tom non ricorda niente.
- Tom non ricorda nulla.

- Acordate todo.
- Recuerda todo.

- Ricordati tutto.
- Si ricordi tutto.
- Ricordatevi tutto.

Recuerda que debes morir.

Ricordati che devi morire.

Recuerda apagar las luces.

- Ricordati di spegnere le luci.
- Si ricordi di spegnere le luci.
- Ricordatevi di spegnere le luci.

Por favor recuerda eso.

- Ricordatene per favore.
- Per favore se ne ricordi.

Tom no me recuerda.

Tom non si ricorda di me.

Tom no recuerda tanto.

Tom non ricorda molto.

Recuerda bien esta lección.

- Tieni in mente questa lezione.
- Tenga in mente questa lezione.
- Tenete in mente questa lezione.

- Me recuerda a mi abuelo.
- Él me recuerda a mi abuelo.

Mi ricorda mio nonno.

¡Recuerda lo que te digo!

- Ricorda ciò che ti dico!
- Ricordi ciò che le dico!
- Ricordate ciò che vi dico!

Él ya no me recuerda.

- Non si ricorda più di me.
- Lui non si ricorda più di me.

Tom me recuerda a John.

Tom mi ricorda John.

Tom no recuerda su contraseña.

Tom non ricorda la sua password.

Creo que no me recuerda.

Penso che non si ricordi di me.

Mi tía recuerda muchas cosas.

Mia zia ricorda molte cose.

- Esta canción me recuerda mi infancia.
- Esta canción me recuerda a mi infancia.

Questa canzone mi ricorda la mia infanzia.

Me recuerda que no estoy sola.

mi ha ricordato che non sono sola.

Pero no se recuerda la negritud.

ma i neri non vengono affatto ricordati.

Esta canción me recuerda mi infancia.

Questa canzone mi ricorda la mia infanzia.

Recuerda, el respeto lo es todo.

- Ricorda, il rispetto è tutto.
- Ricordate, il rispetto è tutto.
- Ricordi, il rispetto è tutto.

Tom me recuerda a su padre.

Tom mi ricorda suo padre.

Tom no recuerda haber dicho eso.

Tom non ricorda di averlo detto.

Porque recuerda cuando las empresas pujan

Perché ricordatevi che quando le aziende fanno le loro offerte

Ella me recuerda mucho a su madre.

- Mi ricorda molto sua madre.
- Lei mi ricorda molto sua madre.

Esta canción me recuerda a mi juventud.

Questa canzone mi ricorda la mia giovinezza.

Esta canción me recuerda a mi infancia.

Questa canzone mi ricorda la mia infanzia.

Me pregunto si Tom todavía me recuerda.

- Mi chiedo se Tom si ricorda ancora di me.
- Io mi chiedo se Tom si ricorda ancora di me.

En tiempo de abundancia, recuerda la carestía.

In tempi di abbondanza ricorda la carestia.

Este parque me recuerda de mi niñez.

Questo parco mi fa tornare in mente la mia infanzia.

Tom me recuerda a un chico que conocía.

Tom mi ricorda un ragazzo che conoscevo.

La canción siempre me recuerda a mi infancia.

La canzone mi ricorda sempre la mia infanzia.

Recuerda enviar esta carta mañana en la mañana.

Ricordati di imbucare questa lettera domani mattina.

Esta fotografía siempre me recuerda a mi padre.

Questa fotografia mi ricorda sempre mio padre.

- Tomás se acuerda.
- Tom recuerda.
- Tom se acuerda.

- Tom si ricorda.
- Tom ricorda.

Esta foto me recuerda a mi época de estudiante.

Questa foto mi ricorda di quando ero studente.

- Recuerda que debes morir.
- Acordate que tenés que morir.

- Ricordati che devi morire.
- Ricorda che devi morire.

La gente mayor todavía recuerda el asesinato de Kennedy.

Le persone più anziane ricordano ancora l'assassinio di Kennedy.

Esto nos recuerda cuán peligroso es el calor del desierto

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

Ella no recuerda si su auto era amarillo o no.

- Non ricorda se la sua macchina era gialla o no.
- Non ricorda se la sua auto era gialla o no.
- Non ricorda se la sua automobile era gialla o no.
- Lei non ricorda se la sua auto era gialla o no.
- Lei non ricorda se la sua automobile era gialla o no.
- Lei non ricorda se la sua macchina era gialla o no.

Esa canción me recuerda a un famoso actor de cine.

Questa canzone mi ricorda un attore del cinema famoso.

Esta canción me recuerda a la niña que me gusta.

Questa canzone mi fa pensare alla ragazza che mi piace.

Recuerda que te quiero y que te echo de menos.

Ricordati che ti amo e che mi manchi.

- Recuerde que está bajo juramento.
- Recuerda que estás bajo juramento.

- Ricorda che sei sotto giuramento.
- Ricordi che è sotto giuramento.
- Ricordate che siete sotto giuramento.

Esta foto me recuerda a nuestros días felices en Inglaterra.

- Questa foto mi ricorda dei nostri giorni felici in Inghilterra.
- Questa fotografia mi ricorda dei nostri giorni felici in Inghilterra.

Tom no recuerda la última vez que vio a Mary.

Tom non ricorda l'ultima volta che ha visto Mary.

Perdona a tu enemigo, pero recuerda el nombre de ese bastardo.

Perdona il tuo nemico, ma ricordati il nome di quel bastardo.

Esta casa de campo me recuerda a una donde yo nací.

- Questo cottage mi ricorda quello in cui sono nato.
- Questo cottage mi ricorda quello in cui sono nata.

- Me recuerdas a tu padre.
- Usted me recuerda a su padre.

Mi ricordi tuo padre.

Solo recuerda que nuestra vida aquí en la tierra es limitada.

Ricordate solo che il nostro tempo qui sulla Terra è limitato.

Pero mientras usemos mapas planos, estaremos tratando con proyecciones y sus compensaciones. Solo recuerda:

Ma finché usiamo mappe piane, affronteremo il compromesso delle proiezioni. E ricorda

Si no te importa que haya un fantasma en la casa, todo está bien. Sólo recuerda que te lo advertí.

Se non ti preoccupa che in casa ci sia un fantasma, allora va tutto bene. Ricorda semplicemente che ti ho avvertito.

Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos.

- Mi piace questo wallpaper di Marilyn Monroe che hai sul tuo computer portatile, perché mi ricorda un sacco te quando posi i tuoi piccoli occhi su di me.
- A me piace questo wallpaper di Marilyn Monroe che hai sul tuo computer portatile, perché mi ricorda un sacco te quando posi i tuoi piccoli occhi su di me.

- Este parque me lleva a mi infancia.
- Este parque me hace recordar cuando era niño.
- Este parque me lleva a mi niñez.
- Este parque me recuerda a mi niñez.

Questo parco mi fa tornare in mente la mia infanzia.