Translation of "Pagar" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Pagar" in a sentence and their italian translations:

- ¿Cuánto debo pagar?
- ¿Cuánto debería pagar?

- Quanto dovrei pagare?
- Io quanto dovrei pagare?

Déjame pagar.

Lasciami pagare.

Quise pagar.

- Ho voluto pagare.
- Volevo pagare.

- Tenemos que pagar impuestos.
- Debemos pagar impuestos.

- Dobbiamo pagare le tasse.
- Noi dobbiamo pagare le tasse.

- Permíteme pagar mi parte.
- Permitime pagar mi parte.
- Déjame pagar mi parte.

Lascia che paghi la mia parte.

Él rehuso pagar.

- Si è rifiutato di pagare.
- Lui si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Lui si rifiutò di pagare.

Ella rehusó pagar.

- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.

Nosotros podemos pagar.

- Possiamo pagare.
- Riusciamo a pagare.

Tom necesita pagar.

Tom deve pagare.

Voy a pagar.

Vado a pagare.

- Quiero pagar con un cheque.
- Quisiera pagar con cheque.

Voglio pagare con un assegno.

- Me gustaría pagar en efectivo.
- Me gustaría pagar con dinero.

Vorrei pagare in contanti.

- Tiene que pagar por adelantado.
- Tienes que pagar por adelantado.

- Devi pagare in anticipo.
- Deve pagare in anticipo.
- Dovete pagare in anticipo.
- Tu devi pagare in anticipo.
- Lei deve pagare in anticipo.
- Voi dovete pagare in anticipo.

Deberías pagar tus deudas.

- Dovresti ripagare i tuoi debiti.
- Dovreste ripagare i vostri debiti.
- Dovrebbe ripagare i suoi debiti.

¿Debo pagar por adelantado?

Devo pagare in anticipo?

Debes pagar por adelantado.

- Tu devi pagare in anticipo.
- Lei deve pagare in anticipo.
- Voi dovete pagare in anticipo.

¿Quién va a pagar?

Chi pagherà?

Por favor, déjame pagar.

Lasciami pagare per favore.

¿Cuánto tengo que pagar?

Quanto devo pagare?

Tengo facturas que pagar.

- Ho delle bollette da pagare.
- Io ho delle bollette da pagare.

Te negaste a pagar.

- Si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.
- Lei si è rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutata di pagare.
- Vi siete rifiutati di pagare.
- Voi vi siete rifiutati di pagare.
- Vi siete rifiutate di pagare.
- Voi vi siete rifiutate di pagare.
- Tu ti sei rifiutato di pagare.
- Tu ti sei rifiutata di pagare.

Alguien tiene que pagar.

Qualcuno deve pagare.

No es necesario pagar.

Non c'è bisogno di pagare.

¿Puedes pagar esta pollera?

- Puoi pagare questa gonna?
- Tu puoi pagare questa gonna?

Permíteme pagar mi parte.

Lascia che paghi la mia parte.

Deben pagar por adelantado.

- Devono pagare in anticipo.
- Loro devono pagare in anticipo.

Quisiera pagar en efectivo.

Vorrei pagare in contanti.

Tienes que pagar impuestos.

- Devi pagare le tasse.
- Deve pagare le tasse.
- Dovete pagare le tasse.

Puedo pagar más tarde?

Posso pagare più tardi?

Se fue sin pagar.

- Se n'è andato senza pagare.
- Se ne andò senza pagare.

- Tom no necesita pagar nada.
- Tom no tiene que pagar nada.

- Tom non deve pagare niente.
- Tom non deve pagare nulla.

- Tom se rehusó a pagar su cuenta.
- Tom se negó a pagar su factura.
- Tom rehusó pagar la cuenta.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

No tenemos opción sino pagar.

non abbiamo altra scelta che pagare.

Ya estoy lista para pagar.

- Sono abbastanza pronto per il pagamento.
- Sono abbastanza pronta per il pagamento.
- Io sono abbastanza pronto per il pagamento.
- Io sono abbastanza pronta per il pagamento.

Déjame pagar por la cena.

- Lasciami pagare la cena.
- Lasciatemi pagare la cena.
- Mi lasci pagare la cena.

Ella debe pagar el libro.

- Deve pagare per il libro.
- Lei deve pagare per il libro.

Tengo que pagar la cuenta.

- Devo pagare il conto.
- Io devo pagare il conto.

Me las vas a pagar.

- La pagherai.
- La pagherà.
- La pagherete.

"¿Podés pagar esto?", preguntó desconfiada.

"Lei è in grado di pagare questo?", domandò lei con diffidenza.

- Yo pagaré.
- Voy a pagar.

- Pago io.
- Pagherò io.
- Io piangerò.

No. Quiero pagar en efectivo.

- No. Voglio pagare in contanti.
- No. Io voglio pagare in contanti.

Tenemos que pagar el impuesto.

- Dobbiamo pagare la tassa.
- Noi dobbiamo pagare la tassa.

Pagar en la caja registradora.

- Paga alla cassa.
- Pagate alla cassa.
- Paghi alla cassa.

Nosotros podemos pagar en metálico.

- Possiamo pagare in contanti.
- Noi possiamo pagare in contanti.

Te haré pagar por esto.

- Te la farò pagare per questo.
- Ve la farò pagare per questo.
- Gliela farò pagare per questo.

Tenía que pagar mucho interés.

- Ho dovuto pagare un interesse alto.
- Dovetti pagare un interesse alto.

¿Cuándo me van a pagar?

- Quando verrò pagato?
- Quando verrò pagata?

Pagáis lo que debéis pagar.

Pagate quello che dovete pagare.

¿Quiere usted pagar en efectivo?

- Vuoi pagare in contanti?
- Vuole pagare in contanti?
- Volete pagare in contanti?

¿Quiere pagar con un cheque?

Vuole pagare con un assegno?

Tienes que pagar por adelantado.

- Devi pagare in anticipo.
- Tu devi pagare in anticipo.

- ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
- ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

Posso pagare con una carta di credito?

Porque no puede pagar sus medicinas.

perché non può permettersi i farmaci.

Poder pagar la noche del hotel".

da poter pagare la notte in albergo".

El dejó el restaurante sin pagar.

- Ha lasciato il ristorante senza pagare.
- Lui ha lasciato il ristorante senza pagare.
- Lasciò il ristorante senza pagare.
- Lui lasciò il ristorante senza pagare.
- Se n'è andato dal ristorante senza pagare.
- Lui se n'è andato dal ristorante senza pagare.
- Se ne andò dal ristorante senza pagare.
- Lui se ne andò dal ristorante senza pagare.

Tom tiene que pagar por todo.

Tom deve pagare per tutto.

¡Esta me la vas a pagar!

Questa me la pagherai!

- Deja que pague yo.
- Déjame pagar.

Lasciami pagare.

Alguien tiene que pagar la factura.

- Qualcuno deve pagare il conto.
- Qualcuno deve pagare la fattura.

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

Posso pagare con una carta di credito?

¿Quién va a pagar la cuenta?

Chi pagherà il conto?

Alguien tiene que pagar el precio.

Qualcuno deve pagare il prezzo.

Quisiera pagar la cuenta, por favor.

Vorrei pagare il conto, per favore.

Me olvidé de pagar la renta.

- Ho dimenticato di pagare l'affitto.
- Ho scordato di pagare l'affitto.

- ¿Quién va a pagar?
- ¿Quién paga?

Chi sta pagando?

Tom apenas puede pagar la renta.

Tom riesce a malapena a pagare il suo affitto.

Tom insistió en pagar la cuenta.

Tom insisteva nel pagare il conto.

Tuvo que pagar una fianza alta.

Lei ha dovuto fare un grosso deposito.

Pero alguien tiene que pagar el precio.

ma qualcuno deve pagarne il prezzo.

Tienes que pagar el arriendo por adelantado.

- Dovresti pagare il tuo affitto in anticipo.
- Dovreste pagare il vostro affitto in anticipo.
- Dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo.
- Tu dovresti pagare il tuo affitto in anticipo.
- Voi dovreste pagare il vostro affitto in anticipo.
- Lei dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo.

No tengo dinero para pagar el colectivo.

- Non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Io non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Non ho denaro con cui pagare l'autobus.
- Io non ho denaro con cui pagare l'autobus.

Me gustaría pagar con dinero en efectivo.

Vorrei pagare in contanti.

Quiero pagar con una tarjeta de crédito.

Voglio pagare con una carta di credito.

No tuve que pagar todo el importe.

- Non ho dovuto pagare il prezzo pieno.
- Io non ho dovuto pagare il prezzo pieno.
- Non dovetti pagare il prezzo pieno.
- Io non dovetti pagare il prezzo pieno.

Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.

- Vorrei pagare con carta di credito.
- Io vorrei pagare con carta di credito.

¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?

Posso pagare con una carta di credito?

Nunca se olvida de pagar la cuenta.

Lui non si dimentica mai di pagare il conto.

No pueden pagar el precio de su libertad.

non possono permettersi di pagare il prezzo della loro libertà.

Están allí por no poder pagar la fianza.

sono detenuti perché non possono permettersi di pagare la cauzione.

Me gustaría pagar esto con mi tarjeta Visa.

Questo vorrei pagarlo con la mia carta Visa.

La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos.

La vita comincia quando iniziamo a pagare le tasse.

Es mi turno de pagar por la cena.

Tocca a me pagare la cena.

Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.

- Per comprare il mio computer, ho dovuto pagare 100€.
- Per comprare il mio computer, dovetti pagare 100€.

Todos los estadounidenses tienen que pagar sus impuestos.

Tutti gli americani devono pagare le loro tasse.

El hombre se fue del restaurante sin pagar.

L'uomo lasciò il ristorante senza pagare.

No tienes que pagar por eso, es gratis.

Non devi pagare, è gratis.

No vale mucho si no puede pagar las facturas.

non servono se non si possono sostenere i costi.