Translation of "Cubierto" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Cubierto" in a sentence and their italian translations:

Él estaba cubierto de lodo.

Era ricoperto di fango.

Él estaba cubierto en sudor.

- Era ricoperto di sudore.
- Lui era ricoperto di sudore.

El cielo está cubierto de nubes.

Il cielo è coperto di nuvole.

El suelo está cubierto de nieve.

Il suolo è ricoperto di neve.

El escritorio está cubierto de polvo.

- La scrivania è coperta di polvere.
- La scrivania è ricoperta di polvere.

- Su vientre, pulido marfil, todo cubierto de zafiros.
- Su cuerpo, como claro marfil cubierto de zafiros.

Il suo corpo è d’avorio terso, coperto di zaffiri.

El pájaro estaba cubierto de plumas blancas.

L'uccello era coperto di piume bianche.

El jardín estaba cubierto con hojas muertas.

Il giardino era coperto di foglie morte.

El cielo está cubierto por nubes grises.

Il cielo è coperto di nuvole grigie.

El monte Fuji estaba cubierto de nieve.

- Il Monte Fuji era coperto di neve.
- Il Monte Fuji era ricoperto di neve.

El jardín estaba cubierto de hojas caídas.

- Il giardino era coperto di foglie cadute.
- Il giardino era ricoperto di foglie cadute.

El campo está cubierto por la nieve.

Il campo è coperto di neve.

Mi coche está cubierto de caca de paloma.

- La mia macchina è ricoperta di merda di piccione.
- La mia auto è ricoperta di merda di piccione.
- La mia automobile è ricoperta di merda di piccione.

El piso está cubierto con una gruesa alfombra.

Su quel pavimento è stato steso uno folto tappeto.

El lateral de la casa fue cubierto con hiedra.

- Il lato della casa era coperto d'edera.
- Il lato della casa era ricoperto d'edera.

Cada centímetro de su piel está cubierto de tatuajes.

Ogni centimetro della sua pelle è ricoperto di tatuaggi.

El campo de batalla estaba cubierto de muertos y heridos.

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

Un tercio del territorio de Suiza está cubierto de bosques.

Un terzo del territorio svizzero è coperto da foreste.

Él tuvo una pesadilla y se despertó cubierto de sudor.

Lui ha avuto un incubo e si è svegliato coperto di sudore.

Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierto.

Ma se di notte si alzasse un forte vento potrebbe coprirlo completamente.

Que a aquel cactus de barril cubierto de espinas y vellos.

rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.

Que de aquel cactus de barril cubierto de espinas y vellos.

rispetto a quel grosso cactus ricoperto di spine e peluria.

Él estaba cubierto de barro de la cabeza a los pies.

Era coperto di fango dalla testa ai piedi.

Tom ya no está cubierto por el seguro médico de sus padres.

Tom non è più coperto dall'assicurazione sanitaria dei suoi genitori.

- El suelo está cubierto de nieve.
- El suelo está recubierto de nieve.

Il suolo è ricoperto di neve.

- El cielo está lleno de estrellas.
- El cielo está cubierto de estrellas.

Il cielo è pieno di stelle.